See musard on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "musard" }, "expansion": "Middle English musard", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "musard" }, "expansion": "Middle French musard", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle English musard, from Middle French musard, from muser (“to loiter, trifle”). See muse (intransitive verb).", "forms": [ { "form": "musards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musard (plural musards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1796, An Appeal to impartial posterity, An Appeal to impartial posterity, page 217:", "text": "How do the sciences go on in the midst of our political convulsions, and our financial distress? and the men of leaning, and the great talkers, and the collections, and the courses of lectures, and La Blancherie, and the museums, and the musards ( loungers?)", "type": "quote" }, { "ref": "1881, Edward St. John-Brenon, The Tribune Reflects: And Other Poems, page 48:", "text": "For while alluring fortune beckons me\n Along, I'll follow it, ev'n to the verge\nOf death—ay, hell, if but a musard hope\nShould taste success, and my ambition dower\nMe with a specious immortality.", "type": "quote" }, { "ref": "1883, Charles D. Morley, Aglaia Unveiled: a Poetical Romaunt; and Miscellaneous Verses, page 6:", "text": "Earth's sons arise, inhabit, and return, Like fleeting forms before a musard's eyes; Yet, as some Phœnix out a funeral urn, See! from their lives, new lives in youth arise.", "type": "quote" }, { "ref": "1944, Ernest Hall Templin, The Social Approach to Literature - Volume 28, page 407:", "text": "He belittled his fellow citizens, as was his habit, by remarking that Monsieur Musard was a bagatelle to amuse all the other musards of Paris, who had no important use for their time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dreamer; an absent-minded person." ], "id": "en-musard-en-noun-zOQ~71T7", "links": [ [ "dreamer", "dreamer" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) A dreamer; an absent-minded person." ], "tags": [ "literary" ] } ], "word": "musard" } { "etymology_text": "From muser.", "forms": [ { "form": "musards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "musard m (plural musards)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a dreamer, absent-minded person, one who is frequently lost in thought" ], "id": "en-musard-fr-noun-ifaPvujO", "links": [ [ "dreamer", "dreamer" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-musard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.ogg" } ], "word": "musard" } { "etymology_text": "From muser.", "forms": [ { "form": "musarde", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "musards", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "musardes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musard (feminine musarde, masculine plural musards, feminine plural musardes)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "68 12 20", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 12 20", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 12 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "spending one's time musing, dreaming" ], "id": "en-musard-fr-adj-sMBOpJMo", "links": [ [ "musing", "musing" ], [ "dreaming", "dreaming" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) spending one's time musing, dreaming" ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "spacey, characterized by a predisposition to lose focus" ], "id": "en-musard-fr-adj-qs2dj0WG", "links": [ [ "spacey", "spacey" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-musard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.ogg" } ], "word": "musard" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "musard", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: musard", "name": "desc" } ], "text": "→ English: musard" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "frm", "3": "musard" }, "expansion": "Middle French musard", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "musen", "3": "-ard" }, "expansion": "musen + -ard", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French musard; equivalent to musen + -ard.", "forms": [ { "form": "musardes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "musard", "name": "head" }, { "args": { "1": "musardes" }, "expansion": "musard (plural musardes)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle English terms suffixed with -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "People", "orig": "enm:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Now think all day, fool, / you're awake thinking night and day […]", "ref": "c. 1360s (date written), Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Romaunt of the Rose”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, →OCLC, folio clxv, recto, column 2, line 7562:", "text": "There muſe muſarde al the daye / Thou wakeſt nyght and daye foꝛ thought", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fool; an absent-minded person." ], "id": "en-musard-enm-noun-9GhqTxkf", "links": [ [ "fool", "fool" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ] ], "synonyms": [ { "word": "mosard" }, { "word": "moserd" }, { "word": "mossard" }, { "word": "musarde" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmiu̯zard/" }, { "ipa": "/ˈmuzard/" } ], "word": "musard" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "musard" }, "expansion": "Middle English musard", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "musard" }, "expansion": "Middle French musard", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle English musard, from Middle French musard, from muser (“to loiter, trifle”). See muse (intransitive verb).", "forms": [ { "form": "musards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musard (plural musards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English literary terms", "English nouns", "English terms borrowed from Middle English", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1796, An Appeal to impartial posterity, An Appeal to impartial posterity, page 217:", "text": "How do the sciences go on in the midst of our political convulsions, and our financial distress? and the men of leaning, and the great talkers, and the collections, and the courses of lectures, and La Blancherie, and the museums, and the musards ( loungers?)", "type": "quote" }, { "ref": "1881, Edward St. John-Brenon, The Tribune Reflects: And Other Poems, page 48:", "text": "For while alluring fortune beckons me\n Along, I'll follow it, ev'n to the verge\nOf death—ay, hell, if but a musard hope\nShould taste success, and my ambition dower\nMe with a specious immortality.", "type": "quote" }, { "ref": "1883, Charles D. Morley, Aglaia Unveiled: a Poetical Romaunt; and Miscellaneous Verses, page 6:", "text": "Earth's sons arise, inhabit, and return, Like fleeting forms before a musard's eyes; Yet, as some Phœnix out a funeral urn, See! from their lives, new lives in youth arise.", "type": "quote" }, { "ref": "1944, Ernest Hall Templin, The Social Approach to Literature - Volume 28, page 407:", "text": "He belittled his fellow citizens, as was his habit, by remarking that Monsieur Musard was a bagatelle to amuse all the other musards of Paris, who had no important use for their time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dreamer; an absent-minded person." ], "links": [ [ "dreamer", "dreamer" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) A dreamer; an absent-minded person." ], "tags": [ "literary" ] } ], "word": "musard" } { "categories": [ "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From muser.", "forms": [ { "form": "musards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "musard m (plural musards)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a dreamer, absent-minded person, one who is frequently lost in thought" ], "links": [ [ "dreamer", "dreamer" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-musard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.ogg" } ], "word": "musard" } { "categories": [ "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From muser.", "forms": [ { "form": "musarde", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "musards", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "musardes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musard (feminine musarde, masculine plural musards, feminine plural musardes)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French dated terms" ], "glosses": [ "spending one's time musing, dreaming" ], "links": [ [ "musing", "musing" ], [ "dreaming", "dreaming" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) spending one's time musing, dreaming" ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "spacey, characterized by a predisposition to lose focus" ], "links": [ [ "spacey", "spacey" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-musard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-musard.wav.ogg" } ], "word": "musard" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "musard", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: musard", "name": "desc" } ], "text": "→ English: musard" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "frm", "3": "musard" }, "expansion": "Middle French musard", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "musen", "3": "-ard" }, "expansion": "musen + -ard", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French musard; equivalent to musen + -ard.", "forms": [ { "form": "musardes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "musard", "name": "head" }, { "args": { "1": "musardes" }, "expansion": "musard (plural musardes)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English derogatory terms", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Middle French", "Middle English terms derived from Middle French", "Middle English terms suffixed with -ard", "Middle English terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "enm:People" ], "examples": [ { "english": "Now think all day, fool, / you're awake thinking night and day […]", "ref": "c. 1360s (date written), Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Romaunt of the Rose”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, →OCLC, folio clxv, recto, column 2, line 7562:", "text": "There muſe muſarde al the daye / Thou wakeſt nyght and daye foꝛ thought", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fool; an absent-minded person." ], "links": [ [ "fool", "fool" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmiu̯zard/" }, { "ipa": "/ˈmuzard/" } ], "synonyms": [ { "word": "mosard" }, { "word": "moserd" }, { "word": "mossard" }, { "word": "musarde" } ], "word": "musard" }
Download raw JSONL data for musard meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.