See mungkahi on Wiktionary
Download JSON data for mungkahi meaning in All languages combined (3.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "imungkahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ipagmungkahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ipamungkahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magmungkahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mamungkahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mungkahiin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagmungkahian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pamungkahi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pungkahi" }, "expansion": "pungkahi", "name": "m" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pungka" }, "expansion": "pungka", "name": "m" }, { "args": { "1": "tl", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "nan-hbl", "3": "旁敲", "4": "", "5": "sidestrike", "tr": "pông-khà" }, "expansion": "Hokkien 旁敲 (pông-khà, “sidestrike”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), the variant pungkahi is the same with pungka, which is said to be of Chinese origin. Possibly from Hokkien 旁敲 (pông-khà, “sidestrike”) according to Manuel (1948).", "forms": [ { "form": "mungkahì", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜅ᜔ᜃᜑᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mungkahì", "b": "+" }, "expansion": "mungkahì (Baybayin spelling ᜋᜓᜅ᜔ᜃᜑᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mung‧ka‧hi" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pungka" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 18 44", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 19 44", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "suggestion; proposal" ], "id": "en-mungkahi-tl-noun-YKh2NCnR", "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ], [ "proposal", "proposal" ] ], "synonyms": [ { "word": "suhestiyon" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 18 44", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 19 44", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "motion or proposition for discussion in a meeting or assembly" ], "id": "en-mungkahi-tl-noun-Sa1c4AhA", "links": [ [ "motion", "motion" ], [ "proposition", "proposition" ], [ "discussion", "discussion" ], [ "meeting", "meeting" ], [ "assembly", "assembly" ] ], "synonyms": [ { "word": "panukala" }, { "word": "masyon" }, { "word": "resolusyon" }, { "word": "proposisyon" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 17 55", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 18 44", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 19 44", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "incitation; provocation; exhortation" ], "id": "en-mungkahi-tl-noun-730SF0ER", "links": [ [ "incitation", "incitation" ], [ "provocation", "provocation" ], [ "exhortation", "exhortation" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) incitation; provocation; exhortation" ], "synonyms": [ { "word": "buyo" }, { "word": "himok" }, { "word": "hikayat" }, { "word": "kumbinsi" }, { "word": "ulok" }, { "word": "tukso" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/muŋˈkahiʔ/" }, { "ipa": "[mʊŋˈka.hɪʔ]" }, { "rhymes": "-ahiʔ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bongcahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "moncahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mongcahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "pongcahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bungkahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pungkahi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "munkahi" } ], "word": "mungkahi" }
{ "categories": [ "Rhymes:Tagalog/ahiʔ", "Rhymes:Tagalog/ahiʔ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Chinese", "Tagalog terms derived from Hokkien", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "imungkahi" }, { "word": "ipagmungkahi" }, { "word": "ipamungkahi" }, { "word": "magmungkahi" }, { "word": "mamungkahi" }, { "word": "mungkahiin" }, { "word": "pagmungkahian" }, { "word": "pamungkahi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pungkahi" }, "expansion": "pungkahi", "name": "m" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pungka" }, "expansion": "pungka", "name": "m" }, { "args": { "1": "tl", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "nan-hbl", "3": "旁敲", "4": "", "5": "sidestrike", "tr": "pông-khà" }, "expansion": "Hokkien 旁敲 (pông-khà, “sidestrike”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), the variant pungkahi is the same with pungka, which is said to be of Chinese origin. Possibly from Hokkien 旁敲 (pông-khà, “sidestrike”) according to Manuel (1948).", "forms": [ { "form": "mungkahì", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜅ᜔ᜃᜑᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mungkahì", "b": "+" }, "expansion": "mungkahì (Baybayin spelling ᜋᜓᜅ᜔ᜃᜑᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mung‧ka‧hi" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pungka" } ], "senses": [ { "glosses": [ "suggestion; proposal" ], "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ], [ "proposal", "proposal" ] ], "synonyms": [ { "word": "suhestiyon" } ] }, { "glosses": [ "motion or proposition for discussion in a meeting or assembly" ], "links": [ [ "motion", "motion" ], [ "proposition", "proposition" ], [ "discussion", "discussion" ], [ "meeting", "meeting" ], [ "assembly", "assembly" ] ], "synonyms": [ { "word": "panukala" }, { "word": "masyon" }, { "word": "resolusyon" }, { "word": "proposisyon" } ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "incitation; provocation; exhortation" ], "links": [ [ "incitation", "incitation" ], [ "provocation", "provocation" ], [ "exhortation", "exhortation" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) incitation; provocation; exhortation" ], "synonyms": [ { "word": "buyo" }, { "word": "himok" }, { "word": "hikayat" }, { "word": "kumbinsi" }, { "word": "ulok" }, { "word": "tukso" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/muŋˈkahiʔ/" }, { "ipa": "[mʊŋˈka.hɪʔ]" }, { "rhymes": "-ahiʔ" } ], "synonyms": [ { "word": "bongcahi" }, { "word": "moncahi" }, { "word": "mongcahi" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pongcahi" }, { "word": "Spanish-based orthography" }, { "word": "bungkahi" }, { "word": "pungkahi" }, { "word": "munkahi" } ], "word": "mungkahi" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.