"mouothi" meaning in All languages combined

See mouothi on Wiktionary

Verb [Norman]

Audio: Jer-mouothi.ogg
Etymology: From Old French morir, from Latin morīrī, variant of morī. Etymology templates: {{dercat|nrf|ine-pro}}, {{inh|nrf|fro|morir}} Old French morir, {{inh|nrf|la|morior|morīrī}} Latin morīrī Head templates: {{head|nrf|verb||||||head=}} mouothi, {{nrf-verb}} mouothi
  1. (Jersey) to die Tags: Jersey Categories (topical): Death Synonyms: trépâsser, câsser sa pipe (english: to break one's pipe) [idiomatic, literally], pâsser l'pas (english: to pass the threshold) [idiomatic, literally], patchi ses vailes (english: to pack one's sails) [idiomatic, literally], mouorir [Guernsey]
    Sense id: en-mouothi-nrm-verb-L2Mli9fq Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "english": "to be born",
      "word": "naître"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "morir"
      },
      "expansion": "Old French morir",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "morior",
        "4": "morīrī"
      },
      "expansion": "Latin morīrī",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French morir, from Latin morīrī, variant of morī.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mouothi",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mouothi",
      "name": "nrf-verb"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nrf",
          "name": "Death",
          "orig": "nrf:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Go where you can, die where you must.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 517:",
          "text": "Va où tu peux, meurs où tu deis.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die"
      ],
      "id": "en-mouothi-nrm-verb-L2Mli9fq",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) to die"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trépâsser"
        },
        {
          "english": "to break one's pipe",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "literally"
          ],
          "word": "câsser sa pipe"
        },
        {
          "english": "to pass the threshold",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "literally"
          ],
          "word": "pâsser l'pas"
        },
        {
          "english": "to pack one's sails",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "literally"
          ],
          "word": "patchi ses vailes"
        },
        {
          "tags": [
            "Guernsey"
          ],
          "word": "mouorir"
        }
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-mouothi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Jer-mouothi.ogg/Jer-mouothi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/Jer-mouothi.ogg"
    }
  ],
  "word": "mouothi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "to be born",
      "word": "naître"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "morir"
      },
      "expansion": "Old French morir",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "morior",
        "4": "morīrī"
      },
      "expansion": "Latin morīrī",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French morir, from Latin morīrī, variant of morī.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mouothi",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mouothi",
      "name": "nrf-verb"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman terms derived from Latin",
        "Norman terms derived from Old French",
        "Norman terms derived from Proto-Indo-European",
        "Norman terms inherited from Latin",
        "Norman terms inherited from Old French",
        "Norman terms with quotations",
        "Norman verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "nrf:Death"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Go where you can, die where you must.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 517:",
          "text": "Va où tu peux, meurs où tu deis.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) to die"
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-mouothi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Jer-mouothi.ogg/Jer-mouothi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/Jer-mouothi.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "trépâsser"
    },
    {
      "english": "to break one's pipe",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literally"
      ],
      "word": "câsser sa pipe"
    },
    {
      "english": "to pass the threshold",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literally"
      ],
      "word": "pâsser l'pas"
    },
    {
      "english": "to pack one's sails",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literally"
      ],
      "word": "patchi ses vailes"
    },
    {
      "tags": [
        "Guernsey"
      ],
      "word": "mouorir"
    }
  ],
  "word": "mouothi"
}

Download raw JSONL data for mouothi meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.