See misdirect on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "direct" }, "expansion": "mis- + direct", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + direct.", "forms": [ { "form": "misdirects", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misdirecting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misdirected", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misdirected", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misdirect (third-person singular simple present misdirects, present participle misdirecting, simple past and past participle misdirected)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 39 41", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Chris Spannos, Real Utopia: Participatory Society for the 21st Century, page 96:", "text": "Instead, in all contexts, markets instill antisocial motivations in buyers and sellers, misprice items that are exchanged, misdirect aims regarding what to produce in what quantities and by what means, misremunerate producers, introduce class division and class rule, and embody an imperial logic that spreads itself throughout economic life.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 August 21, Ed Pilkington, “Death penalty on trial: should Reggie Clemons live or die?”, in The Guardian:", "text": "In this account of events, the cards were stacked against Clemons from the beginning. His appeal lawyers have argued that he was physically beaten into making a confession, the jury was wrongfully selected and misdirected, and his conviction largely achieved on individual testimony with no supporting forensic evidence presented.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To direct something wrongly" ], "id": "en-misdirect-en-verb-~YJsTO~N", "links": [ [ "direct", "direct" ] ], "translations": [ { "_dis1": "92 7 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To direct something wrongly", "word": "misdirektar" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To direct something wrongly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "błędnie kierować" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To direct something wrongly", "tags": [ "perfective" ], "word": "błędnie skierować" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 39 41", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 62 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Post", "orig": "en:Post", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To direct attention away from covert actions or intended targets." ], "id": "en-misdirect-en-verb-QcvvQc5m", "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "attention", "attention" ], [ "covert", "covert" ], [ "action", "action" ], [ "target", "target" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 32 58", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 39 41", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 27 52", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 66", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 22 66", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 27 56", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 66", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 62 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Post", "orig": "en:Post", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To put the incorrect address on a mail item" ], "id": "en-misdirect-en-verb-Ny95r4jK", "links": [ [ "address", "address" ], [ "mail", "mail" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 99", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "word": "misadresizar" }, { "_dis1": "1 1 99", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nadawać pod niewłaściwy adres" }, { "_dis1": "1 1 99", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "tags": [ "perfective" ], "word": "nadać pod niewłaściwy adres" }, { "_dis1": "1 1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "word": "poner mal la dirección" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-misdirect.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav.ogg" } ], "word": "misdirect" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with mis-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ido translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "en:Post" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "direct" }, "expansion": "mis- + direct", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + direct.", "forms": [ { "form": "misdirects", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misdirecting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misdirected", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misdirected", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misdirect (third-person singular simple present misdirects, present participle misdirecting, simple past and past participle misdirected)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Chris Spannos, Real Utopia: Participatory Society for the 21st Century, page 96:", "text": "Instead, in all contexts, markets instill antisocial motivations in buyers and sellers, misprice items that are exchanged, misdirect aims regarding what to produce in what quantities and by what means, misremunerate producers, introduce class division and class rule, and embody an imperial logic that spreads itself throughout economic life.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 August 21, Ed Pilkington, “Death penalty on trial: should Reggie Clemons live or die?”, in The Guardian:", "text": "In this account of events, the cards were stacked against Clemons from the beginning. His appeal lawyers have argued that he was physically beaten into making a confession, the jury was wrongfully selected and misdirected, and his conviction largely achieved on individual testimony with no supporting forensic evidence presented.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To direct something wrongly" ], "links": [ [ "direct", "direct" ] ] }, { "glosses": [ "To direct attention away from covert actions or intended targets." ], "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "attention", "attention" ], [ "covert", "covert" ], [ "action", "action" ], [ "target", "target" ] ] }, { "glosses": [ "To put the incorrect address on a mail item" ], "links": [ [ "address", "address" ], [ "mail", "mail" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-misdirect.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-misdirect.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To direct something wrongly", "word": "misdirektar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To direct something wrongly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "błędnie kierować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To direct something wrongly", "tags": [ "perfective" ], "word": "błędnie skierować" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "word": "misadresizar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nadawać pod niewłaściwy adres" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "tags": [ "perfective" ], "word": "nadać pod niewłaściwy adres" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To put the incorrect address on a mail item", "word": "poner mal la dirección" } ], "word": "misdirect" }
Download raw JSONL data for misdirect meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.