"meu povo e minha pova" meaning in All languages combined

See meu povo e minha pova on Wiktionary

Phrase [Portuguese]

Etymology: While meu povo means "my people", pova uses -a, the feminine suffix, creating a nonce word to emphasize the inclusion of females in "people". Etymology templates: {{m|pt|-a}} -a Head templates: {{head|pt|phrase|head=meu povo e minha pova}} meu povo e minha pova
  1. (Brazil, nonce word, humorous) used to address an audience, especially in mockery of the style of speech used by politicians Tags: Brazil, humorous, nonce-word
    Sense id: en-meu_povo_e_minha_pova-pt-phrase-gzntM1hY Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for meu povo e minha pova meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "-a"
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "While meu povo means \"my people\", pova uses -a, the feminine suffix, creating a nonce word to emphasize the inclusion of females in \"people\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "phrase",
        "head": "meu povo e minha pova"
      },
      "expansion": "meu povo e minha pova",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to address an audience, especially in mockery of the style of speech used by politicians"
      ],
      "id": "en-meu_povo_e_minha_pova-pt-phrase-gzntM1hY",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, nonce word, humorous) used to address an audience, especially in mockery of the style of speech used by politicians"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "humorous",
        "nonce-word"
      ]
    }
  ],
  "word": "meu povo e minha pova"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "-a"
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "While meu povo means \"my people\", pova uses -a, the feminine suffix, creating a nonce word to emphasize the inclusion of females in \"people\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "phrase",
        "head": "meu povo e minha pova"
      },
      "expansion": "meu povo e minha pova",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese humorous terms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese nonce terms",
        "Portuguese phrases"
      ],
      "glosses": [
        "used to address an audience, especially in mockery of the style of speech used by politicians"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, nonce word, humorous) used to address an audience, especially in mockery of the style of speech used by politicians"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "humorous",
        "nonce-word"
      ]
    }
  ],
  "word": "meu povo e minha pova"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.