"metaquotidian" meaning in All languages combined

See metaquotidian on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more metaquotidian [comparative], most metaquotidian [superlative]
Etymology: Blend of metaphysical + quotidian or meta- + quotidian Etymology templates: {{blend|en|metaphysical|quotidian}} Blend of metaphysical + quotidian, {{prefix|en|meta|quotidian}} meta- + quotidian Head templates: {{en-adj}} metaquotidian (comparative more metaquotidian, superlative most metaquotidian)
  1. Arising from and transcending everyday objects or practices; pertaining to the deeper meaning to be found in the ordinary.
    Sense id: en-metaquotidian-en-adj-K81neWEc Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, English terms prefixed with meta-

Download JSON data for metaquotidian meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "metaphysical",
        "3": "quotidian"
      },
      "expansion": "Blend of metaphysical + quotidian",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "meta",
        "3": "quotidian"
      },
      "expansion": "meta- + quotidian",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of metaphysical + quotidian or meta- + quotidian",
  "forms": [
    {
      "form": "more metaquotidian",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most metaquotidian",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "metaquotidian (comparative more metaquotidian, superlative most metaquotidian)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with meta-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Notatnik teatralny - Volumes 1-4, page 221",
          "text": "The theatre of a spiritual gesture — in memory of Helmut Kajzar — an exposition of a personal concept of acting; a history of co-operation with Kajzar; ..allowing myself to make so drastic confessions that I intended to be a metaphysical actor ... means that I've confirmed my organic relationship with the metaquotidian theatre\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Charles Wright, Black Zodiac",
          "text": "We live in the wind-chill, The what-if and what-was-not, The blown and sour dust of just after or just before, The metaquotidian landscape of soft edge and abyss.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Robert D. Denham, The Early Poetry of Charles Wright: A Companion, 1960-1990, page 65",
          "text": "But in every instance the commonplace thing is transformed by metaphor, the figure that moves the object toward the metaquotidian.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, DC Turner, “Made Things”, in The Oxford Handbook of the Literature of the US South",
          "text": "What appears to be second nature is made strange, as his cartographies of Locust Avenue and its environs turn the suburban “countryside” into a zone of dematerialized space, a metaquotidian map.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arising from and transcending everyday objects or practices; pertaining to the deeper meaning to be found in the ordinary."
      ],
      "id": "en-metaquotidian-en-adj-K81neWEc",
      "links": [
        [
          "Arising",
          "arise"
        ],
        [
          "transcend",
          "transcend"
        ],
        [
          "everyday",
          "everyday"
        ],
        [
          "deeper",
          "deeper"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "ordinary",
          "ordinary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "metaquotidian"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "metaphysical",
        "3": "quotidian"
      },
      "expansion": "Blend of metaphysical + quotidian",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "meta",
        "3": "quotidian"
      },
      "expansion": "meta- + quotidian",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of metaphysical + quotidian or meta- + quotidian",
  "forms": [
    {
      "form": "more metaquotidian",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most metaquotidian",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "metaquotidian (comparative more metaquotidian, superlative most metaquotidian)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English blends",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms prefixed with meta-",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Notatnik teatralny - Volumes 1-4, page 221",
          "text": "The theatre of a spiritual gesture — in memory of Helmut Kajzar — an exposition of a personal concept of acting; a history of co-operation with Kajzar; ..allowing myself to make so drastic confessions that I intended to be a metaphysical actor ... means that I've confirmed my organic relationship with the metaquotidian theatre\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Charles Wright, Black Zodiac",
          "text": "We live in the wind-chill, The what-if and what-was-not, The blown and sour dust of just after or just before, The metaquotidian landscape of soft edge and abyss.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Robert D. Denham, The Early Poetry of Charles Wright: A Companion, 1960-1990, page 65",
          "text": "But in every instance the commonplace thing is transformed by metaphor, the figure that moves the object toward the metaquotidian.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, DC Turner, “Made Things”, in The Oxford Handbook of the Literature of the US South",
          "text": "What appears to be second nature is made strange, as his cartographies of Locust Avenue and its environs turn the suburban “countryside” into a zone of dematerialized space, a metaquotidian map.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arising from and transcending everyday objects or practices; pertaining to the deeper meaning to be found in the ordinary."
      ],
      "links": [
        [
          "Arising",
          "arise"
        ],
        [
          "transcend",
          "transcend"
        ],
        [
          "everyday",
          "everyday"
        ],
        [
          "deeper",
          "deeper"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "ordinary",
          "ordinary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "metaquotidian"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.