"met zijn talenten woekeren" meaning in All languages combined

See met zijn talenten woekeren on Wiktionary

Verb [Dutch]

IPA: /mɛt zɛi̯n taːˈlɛntə(n) ˈʋukərə(n)/
Etymology: Literally, “to practice usury with one's talents”. After the work-ethic interpretation of the biblical parable of the talents. In the contemporary sense since the 19th century. Compare German mit seinen Pfunden wuchern (“to exploit one's talents”). Etymology templates: {{cog|de|mit seinen Pfunden wuchern||to exploit one's talents}} German mit seinen Pfunden wuchern (“to exploit one's talents”) Head templates: {{nl-verb}} met zijn talenten woekeren Inflection templates: {{nl-conj-see|woekeren}}
  1. (idiomatic) to exploit one’s talents (gifts) to the full Wikipedia link: Parable of the talents or minas Tags: idiomatic Synonyms: met zijn pond woekeren [archaic], met zijne talenten woekeren [obsolete]
    Sense id: en-met_zijn_talenten_woekeren-nl-verb-bmEvnM5H Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Download JSON data for met zijn talenten woekeren meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "mit seinen Pfunden wuchern",
        "3": "",
        "4": "to exploit one's talents"
      },
      "expansion": "German mit seinen Pfunden wuchern (“to exploit one's talents”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to practice usury with one's talents”. After the work-ethic interpretation of the biblical parable of the talents. In the contemporary sense since the 19th century. Compare German mit seinen Pfunden wuchern (“to exploit one's talents”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "met zijn talenten woekeren",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "woekeren"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exploit one’s talents (gifts) to the full"
      ],
      "id": "en-met_zijn_talenten_woekeren-nl-verb-bmEvnM5H",
      "links": [
        [
          "exploit",
          "exploit"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "to the full",
          "to the full"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to exploit one’s talents (gifts) to the full"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "met zijn pond woekeren"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "met zijne talenten woekeren"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Parable of the talents or minas"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛt zɛi̯n taːˈlɛntə(n) ˈʋukərə(n)/"
    }
  ],
  "word": "met zijn talenten woekeren"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "mit seinen Pfunden wuchern",
        "3": "",
        "4": "to exploit one's talents"
      },
      "expansion": "German mit seinen Pfunden wuchern (“to exploit one's talents”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to practice usury with one's talents”. After the work-ethic interpretation of the biblical parable of the talents. In the contemporary sense since the 19th century. Compare German mit seinen Pfunden wuchern (“to exploit one's talents”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "met zijn talenten woekeren",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "woekeren"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch idioms",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch terms with IPA pronunciation",
        "Dutch verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to exploit one’s talents (gifts) to the full"
      ],
      "links": [
        [
          "exploit",
          "exploit"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "to the full",
          "to the full"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to exploit one’s talents (gifts) to the full"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Parable of the talents or minas"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛt zɛi̯n taːˈlɛntə(n) ˈʋukərə(n)/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "met zijn pond woekeren"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "met zijne talenten woekeren"
    }
  ],
  "word": "met zijn talenten woekeren"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.