"met de hakken over de sloot" meaning in All languages combined

See met de hakken over de sloot on Wiktionary

Prepositional phrase [Dutch]

Etymology: Literally, “with the heels over the ditch”, said to refer to jumping over ditches as a game (see slootjespringen and fierljeppen), which often leaves little margin for error. Etymology templates: {{m-g|with the heels over the ditch}} “with the heels over the ditch”, {{lit|with the heels over the ditch}} Literally, “with the heels over the ditch” Head templates: {{head|nl|prepositional phrase}} met de hakken over de sloot
  1. (idiomatic, informal) just barely, by the skin of one's teeth Tags: idiomatic, informal
    Sense id: en-met_de_hakken_over_de_sloot-nl-prep_phrase-vQj3-LEE Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with the heels over the ditch"
      },
      "expansion": "“with the heels over the ditch”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with the heels over the ditch"
      },
      "expansion": "Literally, “with the heels over the ditch”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with the heels over the ditch”, said to refer to jumping over ditches as a game (see slootjespringen and fierljeppen), which often leaves little margin for error.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "met de hakken over de sloot",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He just barely earned his diploma.",
          "text": "Hij heeft met de hakken over de sloot zijn diploma gehaald.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "just barely, by the skin of one's teeth"
      ],
      "id": "en-met_de_hakken_over_de_sloot-nl-prep_phrase-vQj3-LEE",
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "barely",
          "barely"
        ],
        [
          "by the skin of one's teeth",
          "by the skin of one's teeth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) just barely, by the skin of one's teeth"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "met de hakken over de sloot"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with the heels over the ditch"
      },
      "expansion": "“with the heels over the ditch”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with the heels over the ditch"
      },
      "expansion": "Literally, “with the heels over the ditch”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with the heels over the ditch”, said to refer to jumping over ditches as a game (see slootjespringen and fierljeppen), which often leaves little margin for error.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "met de hakken over de sloot",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch idioms",
        "Dutch informal terms",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch prepositional phrases",
        "Dutch terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He just barely earned his diploma.",
          "text": "Hij heeft met de hakken over de sloot zijn diploma gehaald.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "just barely, by the skin of one's teeth"
      ],
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "barely",
          "barely"
        ],
        [
          "by the skin of one's teeth",
          "by the skin of one's teeth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) just barely, by the skin of one's teeth"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "met de hakken over de sloot"
}

Download raw JSONL data for met de hakken over de sloot meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.