"menua" meaning in All languages combined

See menua on Wiktionary

Noun [Iban]

IPA: /mənua/ Forms: menoa [alternative]
Etymology: From Proto-Malayic *bənua, from Proto-Malayo-Polynesian *banua, from Proto-Austronesian *banua. Etymology templates: {{inh|iba|poz-mly-pro|*bənua}} Proto-Malayic *bənua, {{inh|iba|poz-pro|*banua}} Proto-Malayo-Polynesian *banua, {{inh|iba|map-pro|*banua}} Proto-Austronesian *banua Head templates: {{head|iba|noun}} menua
  1. land
    Sense id: en-menua-iba-noun-kOrmNIfK
  2. state
    Sense id: en-menua-iba-noun-S6aXNcpT
  3. area
    Sense id: en-menua-iba-noun-SpHuXwEG
  4. origin; place of birth
    Sense id: en-menua-iba-noun-X7sjwYTC Categories (other): Iban entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Iban entries with incorrect language header: 1 1 1 97 Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 2 2 79 3 5 0 0 6 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 87 2 3 0 0 4

Adjective [Indonesian]

IPA: /məˈnua/ [Standard-Indonesian], [məˈnu.a] [Standard-Indonesian]
Rhymes: -a Etymology: Affixed tua + meng-. Etymology templates: {{af|id|tua|meng-}} tua + meng- Head templates: {{id-adj}} menua
  1. to grow old
    Sense id: en-menua-id-adj-IqAU3gPT
  2. to mature
    Sense id: en-menua-id-adj-uweGBp~i Categories (other): Indonesian terms prefixed with meng- Disambiguation of Indonesian terms prefixed with meng-: 28 56 8 8
  3. to senescent
    Sense id: en-menua-id-adj-nJAJUdcD
  4. to get later
    Sense id: en-menua-id-adj-bzh-Qeas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Indonesian]

IPA: /məˈnua/ [Standard-Indonesian], [məˈnu.a] [Standard-Indonesian] Forms: menua-menua [plural]
Rhymes: -a Etymology: Borrowed from Dayak. Compare Iban menua. Etymology templates: {{cog|iba|menua}} Iban menua Head templates: {{id-noun}} menua (plural menua-menua)
  1. birthplace; hometown, native village Synonyms: kampung halaman
    Sense id: en-menua-id-noun-SBFopG~N Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 9 27 18 3 44 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 6 17 10 2 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*bənua"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *bənua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*banua"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *banua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "map-pro",
        "3": "*banua"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *banua",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *bənua, from Proto-Malayo-Polynesian *banua, from Proto-Austronesian *banua.",
  "forms": [
    {
      "form": "menoa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "menua",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧nu‧a"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "land"
      ],
      "id": "en-menua-iba-noun-kOrmNIfK",
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "state"
      ],
      "id": "en-menua-iba-noun-S6aXNcpT",
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "area"
      ],
      "id": "en-menua-iba-noun-SpHuXwEG",
      "links": [
        [
          "area",
          "area"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 1 97",
          "kind": "other",
          "name": "Iban entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 79 3 5 0 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 87 2 3 0 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "origin; place of birth"
      ],
      "id": "en-menua-iba-noun-X7sjwYTC",
      "links": [
        [
          "origin",
          "origin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mənua/"
    }
  ],
  "word": "menua"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "tua",
        "3": "meng-"
      },
      "expansion": "tua + meng-",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed tua + meng-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "menua",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧nu‧a"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to grow old"
      ],
      "id": "en-menua-id-adj-IqAU3gPT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 56 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms prefixed with meng-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mature"
      ],
      "id": "en-menua-id-adj-uweGBp~i",
      "links": [
        [
          "mature",
          "mature"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to senescent"
      ],
      "id": "en-menua-id-adj-nJAJUdcD",
      "links": [
        [
          "senescent",
          "senescent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to get later"
      ],
      "id": "en-menua-id-adj-bzh-Qeas"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈnua/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[məˈnu.a]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "menua"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "menua"
      },
      "expansion": "Iban menua",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dayak. Compare Iban menua.",
  "forms": [
    {
      "form": "menua-menua",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "menua (plural menua-menua)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧nu‧a"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 27 18 3 44",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 17 10 2 66",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "birthplace; hometown, native village"
      ],
      "id": "en-menua-id-noun-SBFopG~N",
      "links": [
        [
          "birthplace",
          "birthplace"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kampung halaman"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈnua/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[məˈnu.a]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "menua"
}
{
  "categories": [
    "Iban entries with incorrect language header",
    "Iban lemmas",
    "Iban nouns",
    "Iban terms derived from Proto-Austronesian",
    "Iban terms derived from Proto-Malayic",
    "Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Iban terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Iban terms inherited from Proto-Malayic",
    "Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*bənua"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *bənua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*banua"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *banua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "map-pro",
        "3": "*banua"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *banua",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *bənua, from Proto-Malayo-Polynesian *banua, from Proto-Austronesian *banua.",
  "forms": [
    {
      "form": "menoa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "menua",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧nu‧a"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "land"
      ],
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "state"
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "area"
      ],
      "links": [
        [
          "area",
          "area"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "origin; place of birth"
      ],
      "links": [
        [
          "origin",
          "origin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mənua/"
    }
  ],
  "word": "menua"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 3-syllable words",
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms prefixed with meng-",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/a",
    "Rhymes:Indonesian/a/3 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "tua",
        "3": "meng-"
      },
      "expansion": "tua + meng-",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed tua + meng-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "menua",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧nu‧a"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to grow old"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to mature"
      ],
      "links": [
        [
          "mature",
          "mature"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to senescent"
      ],
      "links": [
        [
          "senescent",
          "senescent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to get later"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈnua/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[məˈnu.a]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "menua"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 3-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/a",
    "Rhymes:Indonesian/a/3 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "menua"
      },
      "expansion": "Iban menua",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dayak. Compare Iban menua.",
  "forms": [
    {
      "form": "menua-menua",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "menua (plural menua-menua)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧nu‧a"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "birthplace; hometown, native village"
      ],
      "links": [
        [
          "birthplace",
          "birthplace"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kampung halaman"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈnua/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[məˈnu.a]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "menua"
}

Download raw JSONL data for menua meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.