See meglio un uovo oggi che una gallina domani on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Better an egg today than a hen tomorrow" }, "expansion": "“Better an egg today than a hen tomorrow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Better an egg today than a hen tomorrow" }, "expansion": "Literally, “Better an egg today than a hen tomorrow”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Better an egg today than a hen tomorrow”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "proverb" }, "expansion": "meglio un uovo oggi che una gallina domani", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a bird in the hand is worth two in the bush; better an egg today than a hen tomorrow" ], "id": "en-meglio_un_uovo_oggi_che_una_gallina_domani-it-proverb-YptKNTjw", "links": [ [ "a bird in the hand is worth two in the bush", "a bird in the hand is worth two in the bush" ], [ "better an egg today than a hen tomorrow", "better an egg today than a hen tomorrow" ] ] } ], "word": "meglio un uovo oggi che una gallina domani" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Better an egg today than a hen tomorrow" }, "expansion": "“Better an egg today than a hen tomorrow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Better an egg today than a hen tomorrow" }, "expansion": "Literally, “Better an egg today than a hen tomorrow”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Better an egg today than a hen tomorrow”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "proverb" }, "expansion": "meglio un uovo oggi che una gallina domani", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a bird in the hand is worth two in the bush; better an egg today than a hen tomorrow" ], "links": [ [ "a bird in the hand is worth two in the bush", "a bird in the hand is worth two in the bush" ], [ "better an egg today than a hen tomorrow", "better an egg today than a hen tomorrow" ] ] } ], "word": "meglio un uovo oggi che una gallina domani" }
Download raw JSONL data for meglio un uovo oggi che una gallina domani meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.