See mazard on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Probably from mazer, the head being compared to a large goblet.", "forms": [ { "form": "mazards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mazard (plural mazards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 277:", "text": "Why ee'n ſo: and now my Lady Wormes, / Chapleſſe, and knockt about the Mazard with a Sextons Spade;", "type": "quote" }, { "ref": "1808, Richard Graves, The Spiritual Quixote, page 127:", "text": "This roused the tinker's choler, already provoked at Tugwell's amorous freedom with his doxy, and he gave him a click in the mazard. Tugwell had not been used tamely to receive a kick or a cuff; he, therefore, gave the tinker a rejoinder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Ambrose Bierce, “Iconoclast”, in The Cynic’s Word Book, London: Arthur F. Bird […], →OCLC, page 170:", "text": "For the poor things [worshippers] would have other idols in place of those he [the iconoclast] thwacketh upon the mazzard and dispelleth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Head; skull." ], "id": "en-mazard-en-noun-SbeCgiQS", "links": [ [ "Head", "head" ], [ "skull", "skull" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic slang) Head; skull." ], "synonyms": [ { "word": "mazzard" } ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæzə(ɹ)d/" }, { "rhymes": "-æzə(ɹ)d" } ], "word": "mazard" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "merise", "3": "", "4": "wild cherry" }, "expansion": "French merise (“wild cherry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare French merise (“wild cherry”).", "forms": [ { "form": "mazards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mazard (plural mazards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A kind of small black cherry." ], "id": "en-mazard-en-noun-KhxPdsIm", "links": [ [ "cherry", "cherry" ] ], "related": [ { "word": "mazzard" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæzə(ɹ)d/" }, { "rhymes": "-æzə(ɹ)d" } ], "word": "mazard" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æzə(ɹ)d", "Rhymes:English/æzə(ɹ)d/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Probably from mazer, the head being compared to a large goblet.", "forms": [ { "form": "mazards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mazard (plural mazards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 277:", "text": "Why ee'n ſo: and now my Lady Wormes, / Chapleſſe, and knockt about the Mazard with a Sextons Spade;", "type": "quote" }, { "ref": "1808, Richard Graves, The Spiritual Quixote, page 127:", "text": "This roused the tinker's choler, already provoked at Tugwell's amorous freedom with his doxy, and he gave him a click in the mazard. Tugwell had not been used tamely to receive a kick or a cuff; he, therefore, gave the tinker a rejoinder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Ambrose Bierce, “Iconoclast”, in The Cynic’s Word Book, London: Arthur F. Bird […], →OCLC, page 170:", "text": "For the poor things [worshippers] would have other idols in place of those he [the iconoclast] thwacketh upon the mazzard and dispelleth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Head; skull." ], "links": [ [ "Head", "head" ], [ "skull", "skull" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic slang) Head; skull." ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæzə(ɹ)d/" }, { "rhymes": "-æzə(ɹ)d" } ], "synonyms": [ { "word": "mazzard" } ], "word": "mazard" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æzə(ɹ)d", "Rhymes:English/æzə(ɹ)d/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "merise", "3": "", "4": "wild cherry" }, "expansion": "French merise (“wild cherry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare French merise (“wild cherry”).", "forms": [ { "form": "mazards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mazard (plural mazards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mazzard" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A kind of small black cherry." ], "links": [ [ "cherry", "cherry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæzə(ɹ)d/" }, { "rhymes": "-æzə(ɹ)d" } ], "word": "mazard" }
Download raw JSONL data for mazard meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.