See mayora on Wiktionary
{ "etymology_text": "From mayor.", "forms": [ { "form": "mayoras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mayora f (plural mayoras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧yo‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "an elderly female cook, who may work in a commercial kitchen but typically does not have formal training" ], "id": "en-mayora-es-noun-Z3tLMF-j", "raw_glosses": [ "(Mexico) an elderly female cook, who may work in a commercial kitchen but typically does not have formal training" ], "related": [ { "tags": [ "feminine" ], "word": "cocinera" } ], "tags": [ "Mexico", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈʝoɾa/" }, { "ipa": "[maˈʝo.ɾa]" }, { "ipa": "/maˈʝoɾa/", "note": "everywhere but Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[maˈʝo.ɾa]", "note": "everywhere but Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "/maˈʃoɾa/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[maˈʃo.ɾa]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/maˈʒoɾa/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[maˈʒo.ɾa]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "word": "mayora" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "en:mayor" }, "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English mayor", "name": "pseudo-loan" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "-a", "pos": "feminine suffix" }, "expansion": "Spanish -a (feminine suffix)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English mayor with added Spanish -a (feminine suffix).", "forms": [ { "form": "ᜋᜌᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mayora (Baybayin spelling ᜋᜌᜓᜇ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "colloquial" }, "expansion": "(colloquial)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ma‧yo‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog pseudo-loans from Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: mayor" } ], "glosses": [ "mayoress of a city or municipality/town" ], "id": "en-mayora-tl-noun-sln5aV~1", "links": [ [ "mayoress", "mayoress" ], [ "city", "city" ], [ "municipality", "municipality" ], [ "town", "town" ] ], "related": [ { "word": "yorme" } ], "synonyms": [ { "word": "alkaldesa" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈjoɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐˈjoː.ɾɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "word": "mayora" }
{ "etymology_text": "From mayor.", "forms": [ { "form": "mayoras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mayora f (plural mayoras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧yo‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "feminine" ], "word": "cocinera" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mexican Spanish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/oɾa", "Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "an elderly female cook, who may work in a commercial kitchen but typically does not have formal training" ], "raw_glosses": [ "(Mexico) an elderly female cook, who may work in a commercial kitchen but typically does not have formal training" ], "tags": [ "Mexico", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈʝoɾa/" }, { "ipa": "[maˈʝo.ɾa]" }, { "ipa": "/maˈʝoɾa/", "note": "everywhere but Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[maˈʝo.ɾa]", "note": "everywhere but Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "/maˈʃoɾa/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[maˈʃo.ɾa]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/maˈʒoɾa/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[maˈʒo.ɾa]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "word": "mayora" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "en:mayor" }, "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English mayor", "name": "pseudo-loan" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "-a", "pos": "feminine suffix" }, "expansion": "Spanish -a (feminine suffix)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English mayor with added Spanish -a (feminine suffix).", "forms": [ { "form": "ᜋᜌᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mayora (Baybayin spelling ᜋᜌᜓᜇ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "colloquial" }, "expansion": "(colloquial)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ma‧yo‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "yorme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/oɾa", "Rhymes:Tagalog/oɾa/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog colloquialisms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog pseudo-loans from Spanish", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: mayor" } ], "glosses": [ "mayoress of a city or municipality/town" ], "links": [ [ "mayoress", "mayoress" ], [ "city", "city" ], [ "municipality", "municipality" ], [ "town", "town" ] ], "synonyms": [ { "word": "alkaldesa" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈjoɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐˈjoː.ɾɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "word": "mayora" }
Download raw JSONL data for mayora meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.