"may isang salita" meaning in All languages combined

See may isang salita on Wiktionary

Adjective [Tagalog]

IPA: /maj ʔiˌsaŋ saliˈtaʔ/ [Standard-Tagalog], [maɪ̯ ʔɪˌsan̪ sɐ.lɪˈt̪aʔ] [Standard-Tagalog] Forms: may isáng salitâ [canonical], ᜋᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜎᜒᜆ [Baybayin]
Rhymes: -aʔ Etymology: Literally, “with one word” refering to one keeping one's promises as said without additional excuses nor changes. Etymology templates: {{m-g|with one word}} “with one word”, {{lit|with one word}} Literally, “with one word” Head templates: {{tl-adj|may isáng salitâ|b=+}} may isáng salitâ (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜎᜒᜆ)
  1. (idiomatic) good as one's word (faithful to a promise) Tags: idiomatic
    Sense id: en-may_isang_salita-tl-adj-uBtsMlqX
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see may, isa, salita.
    Sense id: en-may_isang_salita-tl-adj-sU2mDQiz Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 22 78 Disambiguation of Pages with entries: 8 92 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 28 72 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 16 84 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 37 63 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 17 83
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with one word"
      },
      "expansion": "“with one word”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with one word"
      },
      "expansion": "Literally, “with one word”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with one word” refering to one keeping one's promises as said without additional excuses nor changes.",
  "forms": [
    {
      "form": "may isáng salitâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜎᜒᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may isáng salitâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "may isáng salitâ (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜎᜒᜆ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "may"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "walang isang salita"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "good as one's word (faithful to a promise)"
      ],
      "id": "en-may_isang_salita-tl-adj-uBtsMlqX",
      "links": [
        [
          "good as one's word",
          "good as one's word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) good as one's word (faithful to a promise)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see may, isa, salita."
      ],
      "id": "en-may_isang_salita-tl-adj-sU2mDQiz",
      "links": [
        [
          "may",
          "may#Tagalog"
        ],
        [
          "isa",
          "isa#Tagalog"
        ],
        [
          "salita",
          "salita#Tagalog"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maj ʔiˌsaŋ saliˈtaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ ʔɪˌsan̪ sɐ.lɪˈt̪aʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "may isang salita"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog multiword terms",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with one word"
      },
      "expansion": "“with one word”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with one word"
      },
      "expansion": "Literally, “with one word”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with one word” refering to one keeping one's promises as said without additional excuses nor changes.",
  "forms": [
    {
      "form": "may isáng salitâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜎᜒᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may isáng salitâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "may isáng salitâ (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜎᜒᜆ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "may"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "walang isang salita"
        }
      ],
      "categories": [
        "Tagalog idioms"
      ],
      "glosses": [
        "good as one's word (faithful to a promise)"
      ],
      "links": [
        [
          "good as one's word",
          "good as one's word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) good as one's word (faithful to a promise)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see may, isa, salita."
      ],
      "links": [
        [
          "may",
          "may#Tagalog"
        ],
        [
          "isa",
          "isa#Tagalog"
        ],
        [
          "salita",
          "salita#Tagalog"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maj ʔiˌsaŋ saliˈtaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ ʔɪˌsan̪ sɐ.lɪˈt̪aʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "may isang salita"
}

Download raw JSONL data for may isang salita meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.