See mauerbauertraurigkeit on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Mauer", "4": "Bauer", "5": "Traurigkeit", "t1": "wall", "t2": "builder", "t3": "sorrow" }, "expansion": "Pseudo-Germanism, derived from Mauer (“wall”) + Bauer (“builder”) + Traurigkeit (“sorrow”)", "name": "pseudo-loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q124285668" }, "expansion": "Coined by American author and neologist John Koenig", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Pseudo-Germanism, derived from Mauer (“wall”) + Bauer (“builder”) + Traurigkeit (“sorrow”). Coined by American author and neologist John Koenig, creator of The Dictionary of Obscure Sorrows.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mauerbauertraurigkeit (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pseudo-loans from German", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Johnny Close, Eco-Lonely, Lulu.com, →ISBN, page 162, →ISBN:", "text": "I think the phenomenon is known as mauerbauertraurigkeit, which is an [in]explicable urge to push people away, even close friends who you really like.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Quashon Mayes, Geniuses Don t Belong In The Hood, Lulu.com, →ISBN, →ISBN:", "text": "The more I learn\nThe more different I become\nI begin to to^([sic]) feel mauerbauertraurigkeit\nOn top of adronitis", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Stevenson Mukoro, Smells Like Death Sighing, Dartford: Xlibris UK, →ISBN, →OCLC, →ISBN:", "text": "‘Briggs!’ I exclaimed, suddenly getting an Mauerbauertraurigkeit urge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An inexplicable urge to push people away, even close friends." ], "id": "en-mauerbauertraurigkeit-en-noun-Gbr0Bj7G", "links": [ [ "inexplicable", "inexplicable" ], [ "urge", "urge" ], [ "push", "push" ], [ "people", "people" ], [ "close", "close" ], [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, rare) An inexplicable urge to push people away, even close friends." ], "tags": [ "neologism", "rare", "uncountable" ], "wikipedia": [ "The Dictionary of Obscure Sorrows" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmaʊɚbaʊɚˈtɹaʊɹɪɡkaɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "mauerbauertraurigkeit" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Mauer", "4": "Bauer", "5": "Traurigkeit", "t1": "wall", "t2": "builder", "t3": "sorrow" }, "expansion": "Pseudo-Germanism, derived from Mauer (“wall”) + Bauer (“builder”) + Traurigkeit (“sorrow”)", "name": "pseudo-loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q124285668" }, "expansion": "Coined by American author and neologist John Koenig", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Pseudo-Germanism, derived from Mauer (“wall”) + Bauer (“builder”) + Traurigkeit (“sorrow”). Coined by American author and neologist John Koenig, creator of The Dictionary of Obscure Sorrows.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mauerbauertraurigkeit (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English coinages", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English neologisms", "English nouns", "English pseudo-loans from German", "English terms coined by John Koenig", "English terms derived from German", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2015, Johnny Close, Eco-Lonely, Lulu.com, →ISBN, page 162, →ISBN:", "text": "I think the phenomenon is known as mauerbauertraurigkeit, which is an [in]explicable urge to push people away, even close friends who you really like.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Quashon Mayes, Geniuses Don t Belong In The Hood, Lulu.com, →ISBN, →ISBN:", "text": "The more I learn\nThe more different I become\nI begin to to^([sic]) feel mauerbauertraurigkeit\nOn top of adronitis", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Stevenson Mukoro, Smells Like Death Sighing, Dartford: Xlibris UK, →ISBN, →OCLC, →ISBN:", "text": "‘Briggs!’ I exclaimed, suddenly getting an Mauerbauertraurigkeit urge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An inexplicable urge to push people away, even close friends." ], "links": [ [ "inexplicable", "inexplicable" ], [ "urge", "urge" ], [ "push", "push" ], [ "people", "people" ], [ "close", "close" ], [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, rare) An inexplicable urge to push people away, even close friends." ], "tags": [ "neologism", "rare", "uncountable" ], "wikipedia": [ "The Dictionary of Obscure Sorrows" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmaʊɚbaʊɚˈtɹaʊɹɪɡkaɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "mauerbauertraurigkeit" }
Download raw JSONL data for mauerbauertraurigkeit meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.