"mastoc" meaning in All languages combined

See mastoc on Wiktionary

Adjective [French]

IPA: /mas.tɔk/ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mastoc.wav
Head templates: {{fr-adj|inv=yes}} mastoc (invariable)
  1. beefy; hulky Tags: invariable
    Sense id: en-mastoc-fr-adj-mskd8kFM Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 79 21

Noun [French]

IPA: /mas.tɔk/ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mastoc.wav Forms: mastocs [plural]
Head templates: {{fr-noun|m}} mastoc m (plural mastocs)
  1. (dated) beefcake; hulk Tags: dated, masculine
    Sense id: en-mastoc-fr-noun-AveZO9G3

Inflected forms

Download JSON data for mastoc meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "yes"
      },
      "expansion": "mastoc (invariable)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beefy; hulky"
      ],
      "id": "en-mastoc-fr-adj-mskd8kFM",
      "links": [
        [
          "beefy",
          "beefy"
        ],
        [
          "hulky",
          "hulky"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas.tɔk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mastoc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mastoc"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "mastocs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mastoc m (plural mastocs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1987, Claude Nougaro (lyrics and music), “Nougayork”, in Nougayork",
          "text": "Gare Gare Gare / Là c’est du mastoc / C’est pas du Ronsard / C’est de l’amerloque",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beefcake; hulk"
      ],
      "id": "en-mastoc-fr-noun-AveZO9G3",
      "links": [
        [
          "beefcake",
          "beefcake"
        ],
        [
          "hulk",
          "hulk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) beefcake; hulk"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas.tɔk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mastoc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mastoc"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "yes"
      },
      "expansion": "mastoc (invariable)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beefy; hulky"
      ],
      "links": [
        [
          "beefy",
          "beefy"
        ],
        [
          "hulky",
          "hulky"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas.tɔk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mastoc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mastoc"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mastocs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mastoc m (plural mastocs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French dated terms",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1987, Claude Nougaro (lyrics and music), “Nougayork”, in Nougayork",
          "text": "Gare Gare Gare / Là c’est du mastoc / C’est pas du Ronsard / C’est de l’amerloque",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beefcake; hulk"
      ],
      "links": [
        [
          "beefcake",
          "beefcake"
        ],
        [
          "hulk",
          "hulk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) beefcake; hulk"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas.tɔk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mastoc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-mastoc.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mastoc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.