"marshalling yard" meaning in All languages combined

See marshalling yard on Wiktionary

Noun [English]

Forms: marshalling yards [plural]
Head templates: {{en-noun}} marshalling yard (plural marshalling yards)
  1. A railway yard where trains are assembled from individual carriages or goods wagons. Categories (topical): Rail transportation Synonyms: classification yard, marshaling yard [US] Translations (railway yard): platja de classificació [feminine] (Catalan), 調車場 /调车场 (Chinese Mandarin), rangeerterrein [neuter] (Dutch), järjestelyratapiha (Finnish), gare de triage [feminine] (French), Rangierbahnhof [masculine] (German), stacja rozrządowa [feminine] (Polish), rangerbangård [common-gender] (Swedish)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "marshalling yards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marshalling yard (plural marshalling yards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963 January, G. F. Fiennes, “The \"Merry-go-Round\" Railway - a new plan for mineral trains”, in Modern Railways, page 20:",
          "text": "In passing we must glance at marshalling yards. Of course, until the unit of the country's trade is a train-load and not something less than a wagon-load, marshalling yards will continue to be a necessary evil.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963 February, G. M. Kichenside, “The Newport (Mon.) resignalling scheme”, in Modern Railways, page 125:",
          "text": "Five marshalling yards in the vicinity—Pontypool Road, Rogerstone, Alexandra Dock Junction, East Usk Junction and Severn Tunnel Junction—remarshal much of this traffic into full train loads to destination.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A railway yard where trains are assembled from individual carriages or goods wagons."
      ],
      "id": "en-marshalling_yard-en-noun--jxiGifb",
      "links": [
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "yard",
          "yard"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "classification yard"
        },
        {
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "marshaling yard"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "railway yard",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "platja de classificació"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "railway yard",
          "word": "調車場 /调车场"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "railway yard",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rangeerterrein"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "railway yard",
          "word": "järjestelyratapiha"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "railway yard",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gare de triage"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "railway yard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rangierbahnhof"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "railway yard",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stacja rozrządowa"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "railway yard",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rangerbangård"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "marshalling yard"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "marshalling yards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marshalling yard (plural marshalling yards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963 January, G. F. Fiennes, “The \"Merry-go-Round\" Railway - a new plan for mineral trains”, in Modern Railways, page 20:",
          "text": "In passing we must glance at marshalling yards. Of course, until the unit of the country's trade is a train-load and not something less than a wagon-load, marshalling yards will continue to be a necessary evil.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963 February, G. M. Kichenside, “The Newport (Mon.) resignalling scheme”, in Modern Railways, page 125:",
          "text": "Five marshalling yards in the vicinity—Pontypool Road, Rogerstone, Alexandra Dock Junction, East Usk Junction and Severn Tunnel Junction—remarshal much of this traffic into full train loads to destination.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A railway yard where trains are assembled from individual carriages or goods wagons."
      ],
      "links": [
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "yard",
          "yard"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "classification yard"
    },
    {
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "marshaling yard"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "railway yard",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "platja de classificació"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "railway yard",
      "word": "調車場 /调车场"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "railway yard",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rangeerterrein"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "railway yard",
      "word": "järjestelyratapiha"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "railway yard",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gare de triage"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "railway yard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rangierbahnhof"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "railway yard",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stacja rozrządowa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "railway yard",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rangerbangård"
    }
  ],
  "word": "marshalling yard"
}

Download raw JSONL data for marshalling yard meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.