"mannaggia" meaning in All languages combined

See mannaggia on Wiktionary

Interjection [Italian]

IPA: /manˈnad.d͡ʒa/
Rhymes: -addʒa Etymology: Borrowed from Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|nap|mannaggia||damn!|g=|g2=|g3=|id=|lit=may he/she/it have bad things from it!|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”), {{bor+|it|nap|mannaggia||damn!|lit=may he/she/it have bad things from it!}} Borrowed from Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”) Head templates: {{head|it|interjection}} mannaggia
  1. (colloquial, non-vulgar) damn!, dang! Tags: colloquial Synonyms: accidentaccio, accidenti
    Sense id: en-mannaggia-it-intj-qcNf8g1r Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Interjection [Neapolitan]

IPA: /manˈnad.dʒə/ Forms: mannaggia! [canonical]
Etymology: mal(e) (“bad, evil”) + n' (“of it”) + aggia (third-person singular subjunctive of avé (“to have”)). Literally “may he/she/it have bad things from it!”. Etymology templates: {{m|nap|avé||to have}} avé (“to have”), {{compound|nap|male|n'|aggia|alt1=mal(e)|gloss1=bad, evil|gloss2=of it|pos3=third-person singular subjunctive of <i class="Latn mention" lang="nap">avé</i> (“to have”)}} mal(e) (“bad, evil”) + n' (“of it”) + aggia (third-person singular subjunctive of avé (“to have”)) Head templates: {{head|nap|interjection|head=mannaggia!}} mannaggia!
  1. (non-vulgar) damn!
    Sense id: en-mannaggia-nap-intj-RfEomXYe Categories (other): Neapolitan entries with incorrect language header

Download JSON data for mannaggia meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "nap",
        "3": "mannaggia",
        "4": "",
        "5": "damn!",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "may he/she/it have bad things from it!",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "nap",
        "3": "mannaggia",
        "4": "",
        "5": "damn!",
        "lit": "may he/she/it have bad things from it!"
      },
      "expansion": "Borrowed from Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "mannaggia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "man‧nàg‧gia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Damn you!",
          "text": "Mannaggia a te!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Dang, what a mess!",
          "text": "Mannaggia, che guaio!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn!, dang!"
      ],
      "id": "en-mannaggia-it-intj-qcNf8g1r",
      "links": [
        [
          "damn!",
          "damn!"
        ],
        [
          "dang!",
          "dang!"
        ]
      ],
      "qualifier": "non-vulgar",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, non-vulgar) damn!, dang!"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "accidentaccio"
        },
        {
          "word": "accidenti"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manˈnad.d͡ʒa/"
    },
    {
      "rhymes": "-addʒa"
    }
  ],
  "word": "mannaggia"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bennaggia"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "avé",
        "3": "",
        "4": "to have"
      },
      "expansion": "avé (“to have”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "male",
        "3": "n'",
        "4": "aggia",
        "alt1": "mal(e)",
        "gloss1": "bad, evil",
        "gloss2": "of it",
        "pos3": "third-person singular subjunctive of <i class=\"Latn mention\" lang=\"nap\">avé</i> (“to have”)"
      },
      "expansion": "mal(e) (“bad, evil”) + n' (“of it”) + aggia (third-person singular subjunctive of avé (“to have”))",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mal(e) (“bad, evil”) + n' (“of it”) + aggia (third-person singular subjunctive of avé (“to have”)). Literally “may he/she/it have bad things from it!”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mannaggia!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "interjection",
        "head": "mannaggia!"
      },
      "expansion": "mannaggia!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Damn your dead (relatives)!",
          "text": "Mannaggia 'e muorte tuje!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn!"
      ],
      "id": "en-mannaggia-nap-intj-RfEomXYe",
      "links": [
        [
          "damn!",
          "damn!"
        ]
      ],
      "qualifier": "non-vulgar",
      "raw_glosses": [
        "(non-vulgar) damn!"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manˈnad.dʒə/"
    }
  ],
  "word": "mannaggia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "nap",
        "3": "mannaggia",
        "4": "",
        "5": "damn!",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "may he/she/it have bad things from it!",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "nap",
        "3": "mannaggia",
        "4": "",
        "5": "damn!",
        "lit": "may he/she/it have bad things from it!"
      },
      "expansion": "Borrowed from Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Neapolitan mannaggia (“damn!”, literally “may he/she/it have bad things from it!”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "mannaggia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "man‧nàg‧gia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 3-syllable words",
        "Italian colloquialisms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian interjections",
        "Italian lemmas",
        "Italian terms borrowed from Neapolitan",
        "Italian terms derived from Neapolitan",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with usage examples",
        "Rhymes:Italian/addʒa",
        "Rhymes:Italian/addʒa/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Damn you!",
          "text": "Mannaggia a te!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Dang, what a mess!",
          "text": "Mannaggia, che guaio!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn!, dang!"
      ],
      "links": [
        [
          "damn!",
          "damn!"
        ],
        [
          "dang!",
          "dang!"
        ]
      ],
      "qualifier": "non-vulgar",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, non-vulgar) damn!, dang!"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "accidentaccio"
        },
        {
          "word": "accidenti"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manˈnad.d͡ʒa/"
    },
    {
      "rhymes": "-addʒa"
    }
  ],
  "word": "mannaggia"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bennaggia"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "avé",
        "3": "",
        "4": "to have"
      },
      "expansion": "avé (“to have”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "male",
        "3": "n'",
        "4": "aggia",
        "alt1": "mal(e)",
        "gloss1": "bad, evil",
        "gloss2": "of it",
        "pos3": "third-person singular subjunctive of <i class=\"Latn mention\" lang=\"nap\">avé</i> (“to have”)"
      },
      "expansion": "mal(e) (“bad, evil”) + n' (“of it”) + aggia (third-person singular subjunctive of avé (“to have”))",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mal(e) (“bad, evil”) + n' (“of it”) + aggia (third-person singular subjunctive of avé (“to have”)). Literally “may he/she/it have bad things from it!”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mannaggia!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "interjection",
        "head": "mannaggia!"
      },
      "expansion": "mannaggia!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Neapolitan compound terms",
        "Neapolitan entries with incorrect language header",
        "Neapolitan interjections",
        "Neapolitan lemmas",
        "Neapolitan terms with IPA pronunciation",
        "Neapolitan terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Damn your dead (relatives)!",
          "text": "Mannaggia 'e muorte tuje!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn!"
      ],
      "links": [
        [
          "damn!",
          "damn!"
        ]
      ],
      "qualifier": "non-vulgar",
      "raw_glosses": [
        "(non-vulgar) damn!"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manˈnad.dʒə/"
    }
  ],
  "word": "mannaggia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.