"manggagantso" meaning in All languages combined

See manggagantso on Wiktionary

Noun [Tagalog]

IPA: /maŋɡaˈɡant͡ʃo/ [Standard-Tagalog], [mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡ʃo] [Standard-Tagalog], /maŋɡaˈɡantso/ (note: no yod coalescence), [mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡so] (note: no yod coalescence) Forms: ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -ant͡ʃo, (no yod coalescence) -antso Etymology: From mang- + gantso, with reduplication of the root word. Etymology templates: {{prefix|tl|mang|gantso}} mang- + gantso, {{rdp|tl|nocap=1}} reduplication Head templates: {{tl-noun|b=+}} manggagantso (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ)
  1. fraudster; scammer; swindler Synonyms: balasubas, estapador, mandaraya
    Sense id: en-manggagantso-tl-noun-edOj41EG

Verb [Tagalog]

IPA: /maŋɡaˈɡant͡ʃo/ [Standard-Tagalog], [mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡ʃo] [Standard-Tagalog], /maŋɡaˈɡantso/ (note: no yod coalescence), [mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡so] (note: no yod coalescence) Forms: ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -ant͡ʃo, (no yod coalescence) -antso Etymology: From mang- + gantso, with reduplication of the root word. Etymology templates: {{prefix|tl|mang|gantso}} mang- + gantso, {{rdp|tl|nocap=1}} reduplication Head templates: {{tl-head|verb form|b=+}} manggagantso (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ)
  1. contemplative aspect of manggantso Categories (topical): Crime, People Related terms: manggantso, panggagantso
    Sense id: en-manggagantso-tl-verb-CVzEQ4gi Disambiguation of Crime: 42 58 Disambiguation of People: 0 100 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog reduplications, Tagalog terms prefixed with mang-, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 86 Disambiguation of Pages with entries: 10 90 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of Tagalog reduplications: 7 93 Disambiguation of Tagalog terms prefixed with mang-: 14 86 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 5 95 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 14 86 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 4 96
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "mang",
        "3": "gantso"
      },
      "expansion": "mang- + gantso",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication",
      "name": "rdp"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mang- + gantso, with reduplication of the root word.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "manggagantso (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mang‧ga‧gan‧tso"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Carina C. David, Asyong and the spaced-out satellite: fifty-two poems:",
          "text": "... tulad ng katas na sinisipsip sa maduming kayamanan di ka man lang nandidiri sa gawa mong kabuhayan\nKumampi ka na lang kaya sa amin at maralita\ntalikuran mga pyudal kapitalistang oligarkiya pagka't lahat-lahat sila'y manggagantso't ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, National Mid-week:",
          "text": "Isa, dalawa, tatlo, Ang tatay mong kalbo; Nagbayad ng sampung libo Sa rekruter na manggagantso. Amy, Susie and Tessie, Naging pen pal ni Ted Aussie; Isinilid sa isang sobre, Ginarote lang sa Sydney. Islaw Palitaw, Lulubog-lilitaw; ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1995, Philippine Studies:",
          "text": "Tinamaan ng lintik na manggagantso! Matapos ko ialay ang katawan kong walang malay, sukat suklian ako ng puwit ng baso. Bernardo: Walang kumikita sa negosyo ng pag-ibig. At maraming naloloko. Luz: Pero may nangyari na ba?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Khavn De La Cruz, Khavn, Ultraviolins, UP Press, page 132",
          "text": "Manggagantso kasi e. Tama na nga sa pagmolestya ng patay, at walang thrill, walang suspense, dahil hindi naman makapalag. Kaya balik tayo sa buhay (sa ngayon). I'm Chinese, chink, intsik, tsekwa, beho, drooler, snot-faced, taho-lover, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fraudster; scammer; swindler"
      ],
      "id": "en-manggagantso-tl-noun-edOj41EG",
      "links": [
        [
          "fraudster",
          "fraudster"
        ],
        [
          "scammer",
          "scammer"
        ],
        [
          "swindler",
          "swindler"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "balasubas"
        },
        {
          "word": "estapador"
        },
        {
          "word": "mandaraya"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡant͡ʃo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡ʃo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡantso/",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡so]",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "rhymes": "-ant͡ʃo"
    },
    {
      "rhymes": "(no yod coalescence) -antso"
    }
  ],
  "word": "manggagantso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "mang",
        "3": "gantso"
      },
      "expansion": "mang- + gantso",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication",
      "name": "rdp"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mang- + gantso, with reduplication of the root word.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb form",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "manggagantso (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mang‧ga‧gan‧tso"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with mang-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Crime",
          "orig": "tl:Crime",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "People",
          "orig": "tl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contemplative aspect of manggantso"
      ],
      "id": "en-manggagantso-tl-verb-CVzEQ4gi",
      "links": [
        [
          "manggantso",
          "manggantso#Tagalog"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "manggantso"
        },
        {
          "word": "panggagantso"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡant͡ʃo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡ʃo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡantso/",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡so]",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "rhymes": "-ant͡ʃo"
    },
    {
      "rhymes": "(no yod coalescence) -antso"
    }
  ],
  "word": "manggagantso"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ant͡ʃo",
    "Rhymes:Tagalog/ant͡ʃo/4 syllables",
    "Tagalog 4-syllable words",
    "Tagalog agent nouns",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog non-lemma forms",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog reduplications",
    "Tagalog terms prefixed with mang-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog verb forms",
    "tl:Crime",
    "tl:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "mang",
        "3": "gantso"
      },
      "expansion": "mang- + gantso",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication",
      "name": "rdp"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mang- + gantso, with reduplication of the root word.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "manggagantso (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mang‧ga‧gan‧tso"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Carina C. David, Asyong and the spaced-out satellite: fifty-two poems:",
          "text": "... tulad ng katas na sinisipsip sa maduming kayamanan di ka man lang nandidiri sa gawa mong kabuhayan\nKumampi ka na lang kaya sa amin at maralita\ntalikuran mga pyudal kapitalistang oligarkiya pagka't lahat-lahat sila'y manggagantso't ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, National Mid-week:",
          "text": "Isa, dalawa, tatlo, Ang tatay mong kalbo; Nagbayad ng sampung libo Sa rekruter na manggagantso. Amy, Susie and Tessie, Naging pen pal ni Ted Aussie; Isinilid sa isang sobre, Ginarote lang sa Sydney. Islaw Palitaw, Lulubog-lilitaw; ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1995, Philippine Studies:",
          "text": "Tinamaan ng lintik na manggagantso! Matapos ko ialay ang katawan kong walang malay, sukat suklian ako ng puwit ng baso. Bernardo: Walang kumikita sa negosyo ng pag-ibig. At maraming naloloko. Luz: Pero may nangyari na ba?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Khavn De La Cruz, Khavn, Ultraviolins, UP Press, page 132",
          "text": "Manggagantso kasi e. Tama na nga sa pagmolestya ng patay, at walang thrill, walang suspense, dahil hindi naman makapalag. Kaya balik tayo sa buhay (sa ngayon). I'm Chinese, chink, intsik, tsekwa, beho, drooler, snot-faced, taho-lover, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fraudster; scammer; swindler"
      ],
      "links": [
        [
          "fraudster",
          "fraudster"
        ],
        [
          "scammer",
          "scammer"
        ],
        [
          "swindler",
          "swindler"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "balasubas"
        },
        {
          "word": "estapador"
        },
        {
          "word": "mandaraya"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡant͡ʃo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡ʃo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡantso/",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡so]",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "rhymes": "-ant͡ʃo"
    },
    {
      "rhymes": "(no yod coalescence) -antso"
    }
  ],
  "word": "manggagantso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ant͡ʃo",
    "Rhymes:Tagalog/ant͡ʃo/4 syllables",
    "Tagalog 4-syllable words",
    "Tagalog agent nouns",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog non-lemma forms",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog reduplications",
    "Tagalog terms prefixed with mang-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog verb forms",
    "tl:Crime",
    "tl:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "mang",
        "3": "gantso"
      },
      "expansion": "mang- + gantso",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication",
      "name": "rdp"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mang- + gantso, with reduplication of the root word.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb form",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "manggagantso (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄᜄᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜓ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mang‧ga‧gan‧tso"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "manggantso"
    },
    {
      "word": "panggagantso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "contemplative aspect of manggantso"
      ],
      "links": [
        [
          "manggantso",
          "manggantso#Tagalog"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡant͡ʃo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡ʃo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maŋɡaˈɡantso/",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "ipa": "[mɐŋ.ɡɐˈɣan̪.t͡so]",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "rhymes": "-ant͡ʃo"
    },
    {
      "rhymes": "(no yod coalescence) -antso"
    }
  ],
  "word": "manggagantso"
}

Download raw JSONL data for manggagantso meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.