"manambalan" meaning in All languages combined

See manambalan on Wiktionary

Noun [Cebuano]

Etymology: Compare pasaw. For the rice dish, the plating of such dish is likened to pigwash. Head templates: {{head|ceb|noun}} manambalan
  1. pigswill; slops fed to pigs; pigwash
    Sense id: en-manambalan-ceb-noun-SHT2T8~a
  2. a drink made by mixing coconut meat, coconut water, condensed milk and ice
    Sense id: en-manambalan-ceb-noun-SBQBPBQK Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 18 54 3 14 2 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 57 5 7 4 6 Disambiguation of Pages with entries: 19 57 2 15 3 4
  3. a similar dessert made by mixing fruits to condensed milk and ice
    Sense id: en-manambalan-ceb-noun-yWPTDpFK
  4. a rice dish with various toppings including longganisa, siomai, etc.
    Sense id: en-manambalan-ceb-noun-4Vf9Q~RB

Verb [Cebuano]

Etymology: Compare pasaw. For the rice dish, the plating of such dish is likened to pigwash. Head templates: {{head|ceb|verb}} manambalan
  1. to prepare or mix together a pigswill
    Sense id: en-manambalan-ceb-verb-dwUaXnJS
  2. to make the above drink or dessert
    Sense id: en-manambalan-ceb-verb-B7v62q0x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lamawan
{
  "etymology_text": "Compare pasaw. For the rice dish, the plating of such dish is likened to pigwash.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "manambalan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧maw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pigswill; slops fed to pigs; pigwash"
      ],
      "id": "en-manambalan-ceb-noun-SHT2T8~a",
      "links": [
        [
          "pigswill",
          "pigswill"
        ],
        [
          "slops",
          "slops"
        ],
        [
          "fed",
          "fed"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ],
        [
          "pigwash",
          "pigwash"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 54 3 14 2 8",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 57 5 7 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 57 2 15 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a drink made by mixing coconut meat, coconut water, condensed milk and ice"
      ],
      "id": "en-manambalan-ceb-noun-SBQBPBQK",
      "links": [
        [
          "coconut meat",
          "coconut meat"
        ],
        [
          "coconut water",
          "coconut water"
        ],
        [
          "condensed milk",
          "condensed milk"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a similar dessert made by mixing fruits to condensed milk and ice"
      ],
      "id": "en-manambalan-ceb-noun-yWPTDpFK"
    },
    {
      "glosses": [
        "a rice dish with various toppings including longganisa, siomai, etc."
      ],
      "id": "en-manambalan-ceb-noun-4Vf9Q~RB",
      "links": [
        [
          "longganisa",
          "longganisa"
        ],
        [
          "siomai",
          "siomai"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "manambalan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lamawan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare pasaw. For the rice dish, the plating of such dish is likened to pigwash.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "manambalan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧maw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to prepare or mix together a pigswill"
      ],
      "id": "en-manambalan-ceb-verb-dwUaXnJS",
      "links": [
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ],
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "pigswill",
          "pigswill"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to make the above drink or dessert"
      ],
      "id": "en-manambalan-ceb-verb-B7v62q0x"
    }
  ],
  "word": "manambalan"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "Compare pasaw. For the rice dish, the plating of such dish is likened to pigwash.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "manambalan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧maw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pigswill; slops fed to pigs; pigwash"
      ],
      "links": [
        [
          "pigswill",
          "pigswill"
        ],
        [
          "slops",
          "slops"
        ],
        [
          "fed",
          "fed"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ],
        [
          "pigwash",
          "pigwash"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a drink made by mixing coconut meat, coconut water, condensed milk and ice"
      ],
      "links": [
        [
          "coconut meat",
          "coconut meat"
        ],
        [
          "coconut water",
          "coconut water"
        ],
        [
          "condensed milk",
          "condensed milk"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a similar dessert made by mixing fruits to condensed milk and ice"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a rice dish with various toppings including longganisa, siomai, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "longganisa",
          "longganisa"
        ],
        [
          "siomai",
          "siomai"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "manambalan"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lamawan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare pasaw. For the rice dish, the plating of such dish is likened to pigwash.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "manambalan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧maw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to prepare or mix together a pigswill"
      ],
      "links": [
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ],
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "pigswill",
          "pigswill"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to make the above drink or dessert"
      ]
    }
  ],
  "word": "manambalan"
}

Download raw JSONL data for manambalan meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.