See managementese on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "management", "3": "ese" }, "expansion": "management + -ese", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From management + -ese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "managementese (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Jargon", "orig": "en:Jargon", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1971 November 14, Kenneth Lamott, “The Chancellor the State Colleges”, in Los Angeles Times, page U16:", "text": "Even phrased as they are in Higher Managementese, these comments touch the heart of the matter.", "type": "quote" }, { "ref": "1992 June 14, William Safire, “On Language: Perotspeak”, in New York Times, retrieved 2009-04-14:", "text": "The uniqueness of Perotspeak is its mixture of rustic metaphor with modern managementese.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 June 10, “Silly names for failure”, in Telegraph, UK, retrieved 2009-04-14:", "text": "Since February, we have been calling for the ridiculously named Consignia to change back to the good old Post Office. . . . [T]he chief executive, John Roberts, said of Consignia that it was a \"modern, meaningful and entirely appropriate\" name that \"describes the full scope of the Post Office in a way that the words ‘post’ and ‘office’ cannot\". That was clearly hogwash managementese of the worst variety.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The jargon used by management." ], "id": "en-managementese-en-noun-0wNxot2l", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "jargon", "jargon" ], [ "management", "management" ] ], "raw_glosses": [ "(often derogatory) The jargon used by management." ], "tags": [ "derogatory", "often", "uncountable" ] } ], "word": "managementese" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "management", "3": "ese" }, "expansion": "management + -ese", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From management + -ese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "managementese (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ese", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Jargon" ], "examples": [ { "ref": "1971 November 14, Kenneth Lamott, “The Chancellor the State Colleges”, in Los Angeles Times, page U16:", "text": "Even phrased as they are in Higher Managementese, these comments touch the heart of the matter.", "type": "quote" }, { "ref": "1992 June 14, William Safire, “On Language: Perotspeak”, in New York Times, retrieved 2009-04-14:", "text": "The uniqueness of Perotspeak is its mixture of rustic metaphor with modern managementese.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 June 10, “Silly names for failure”, in Telegraph, UK, retrieved 2009-04-14:", "text": "Since February, we have been calling for the ridiculously named Consignia to change back to the good old Post Office. . . . [T]he chief executive, John Roberts, said of Consignia that it was a \"modern, meaningful and entirely appropriate\" name that \"describes the full scope of the Post Office in a way that the words ‘post’ and ‘office’ cannot\". That was clearly hogwash managementese of the worst variety.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The jargon used by management." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "jargon", "jargon" ], [ "management", "management" ] ], "raw_glosses": [ "(often derogatory) The jargon used by management." ], "tags": [ "derogatory", "often", "uncountable" ] } ], "word": "managementese" }
Download raw JSONL data for managementese meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.