"maligayang Pasko" meaning in All languages combined

See maligayang Pasko on Wiktionary

Phrase [Tagalog]

IPA: /maliˌɡajaŋ pasˈko/ [Standard-Tagalog], [mɐ.lɪˌɣaː.jɐm pɐsˈko] [Standard-Tagalog] Forms: maligayang Paskó [canonical], ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜉᜐ᜔ᜃᜓ [Baybayin]
Rhymes: -o Etymology: From maligaya (“merry”) + -ng (“enclitic”) + Pasko (“Christmas”), a calque of Spanish Feliz Navidad. Etymology templates: {{af|tl|-ng}} -ng, {{compound|tl|maligaya|<i class="Latn mention" lang="tl">-ng</i>|Pasko|t1=merry|t2=enclitic|t3=Christmas}} maligaya (“merry”) + -ng (“enclitic”) + Pasko (“Christmas”), {{calque|tl|es|feliz Navidad|Feliz Navidad|nocap=1}} calque of Spanish Feliz Navidad Head templates: {{tl-head|phrase|maligayang Paskó|b=+}} maligayang Paskó (Baybayin spelling ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜉᜐ᜔ᜃᜓ)
  1. merry Christmas Categories (topical): Christmas

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-ng"
      },
      "expansion": "-ng",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "maligaya",
        "3": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"tl\">-ng</i>",
        "4": "Pasko",
        "t1": "merry",
        "t2": "enclitic",
        "t3": "Christmas"
      },
      "expansion": "maligaya (“merry”) + -ng (“enclitic”) + Pasko (“Christmas”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "feliz Navidad",
        "4": "Feliz Navidad",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Spanish Feliz Navidad",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From maligaya (“merry”) + -ng (“enclitic”) + Pasko (“Christmas”), a calque of Spanish Feliz Navidad.",
  "forms": [
    {
      "form": "maligayang Paskó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜉᜐ᜔ᜃᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "2": "maligayang Paskó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "maligayang Paskó (Baybayin spelling ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜉᜐ᜔ᜃᜓ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧li‧ga‧yang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms suffixed with -ng",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Christmas",
          "orig": "tl:Christmas",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Holidays",
            "Abrahamism",
            "Observances",
            "Religion",
            "Calendar",
            "Culture",
            "Timekeeping",
            "Society",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We are greeting one merry Christmas.",
          "text": "Bumabati kami ng isang maligayang Pasko.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "merry Christmas"
      ],
      "id": "en-maligayang_Pasko-tl-phrase-04B5Hi7a",
      "links": [
        [
          "merry Christmas",
          "merry Christmas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maliˌɡajaŋ pasˈko/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.lɪˌɣaː.jɐm pɐsˈko]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "maligayang Pasko"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-ng"
      },
      "expansion": "-ng",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "maligaya",
        "3": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"tl\">-ng</i>",
        "4": "Pasko",
        "t1": "merry",
        "t2": "enclitic",
        "t3": "Christmas"
      },
      "expansion": "maligaya (“merry”) + -ng (“enclitic”) + Pasko (“Christmas”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "feliz Navidad",
        "4": "Feliz Navidad",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Spanish Feliz Navidad",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From maligaya (“merry”) + -ng (“enclitic”) + Pasko (“Christmas”), a calque of Spanish Feliz Navidad.",
  "forms": [
    {
      "form": "maligayang Paskó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜉᜐ᜔ᜃᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "2": "maligayang Paskó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "maligayang Paskó (Baybayin spelling ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜉᜐ᜔ᜃᜓ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧li‧ga‧yang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Tagalog compound terms",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog phrases",
        "Tagalog terms calqued from Spanish",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms suffixed with -ng",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with usage examples",
        "tl:Christmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We are greeting one merry Christmas.",
          "text": "Bumabati kami ng isang maligayang Pasko.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "merry Christmas"
      ],
      "links": [
        [
          "merry Christmas",
          "merry Christmas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maliˌɡajaŋ pasˈko/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.lɪˌɣaː.jɐm pɐsˈko]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "maligayang Pasko"
}

Download raw JSONL data for maligayang Pasko meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.