See maid café on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "maid cafés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "maid café (plural maid cafés)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Restaurants", "orig": "en:Restaurants", "parents": [ "Businesses", "Food and drink", "Business", "All topics", "Economics", "Society", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "butler café" } ], "glosses": [ "A novelty restaurant, originating in and found predominantly in Japan, in which guests are served by waitresses in maid costumes, who treat them as masters/mistresses in a private home rather than as restaurant patrons." ], "id": "en-maid_café-en-noun-VCe5~XA1", "links": [ [ "novelty", "novelty" ], [ "restaurant", "restaurant" ], [ "Japan", "Japan" ], [ "waitress", "waitress" ], [ "maid", "maid" ], [ "costume", "costume" ], [ "master", "master" ], [ "mistress", "mistress" ] ], "related": [ { "word": "meido" } ], "synonyms": [ { "word": "maid cafe" } ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "Translations", "word": "女僕咖啡廳" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ buk⁶ gaa¹ fe¹ teng¹", "sense": "Translations", "word": "女仆咖啡厅" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "女僕咖啡廳" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǚpú kāfēitīng", "sense": "Translations", "word": "女仆咖啡厅" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "meido-kahvila" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "maid café" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "maid-café" }, { "alt": "メイドきっさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "meido kissa", "sense": "Translations", "word": "メイド喫茶" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "meideu kape", "sense": "Translations", "word": "메이드 카페" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mɛjdo-kafe", "sense": "Translations", "word": "мэйдо-кафе" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mejd-kafe", "sense": "Translations", "word": "мейд-кафе" } ], "wikipedia": [ "maid café" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-maid café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "maid café" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "butler café" } ], "forms": [ { "form": "maid cafés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "maid café (plural maid cafés)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "meido" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Restaurants" ], "glosses": [ "A novelty restaurant, originating in and found predominantly in Japan, in which guests are served by waitresses in maid costumes, who treat them as masters/mistresses in a private home rather than as restaurant patrons." ], "links": [ [ "novelty", "novelty" ], [ "restaurant", "restaurant" ], [ "Japan", "Japan" ], [ "waitress", "waitress" ], [ "maid", "maid" ], [ "costume", "costume" ], [ "master", "master" ], [ "mistress", "mistress" ] ], "wikipedia": [ "maid café" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-maid café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-maid_caf%C3%A9.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "maid cafe" } ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "Translations", "word": "女僕咖啡廳" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ buk⁶ gaa¹ fe¹ teng¹", "sense": "Translations", "word": "女仆咖啡厅" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "女僕咖啡廳" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǚpú kāfēitīng", "sense": "Translations", "word": "女仆咖啡厅" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "meido-kahvila" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "maid café" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "maid-café" }, { "alt": "メイドきっさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "meido kissa", "sense": "Translations", "word": "メイド喫茶" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "meideu kape", "sense": "Translations", "word": "메이드 카페" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mɛjdo-kafe", "sense": "Translations", "word": "мэйдо-кафе" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mejd-kafe", "sense": "Translations", "word": "мейд-кафе" } ], "word": "maid café" }
Download raw JSONL data for maid café meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.