See mada'i on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "pada'", "3": "N- -i", "t1": "same, equal" }, "expansion": "pada' (“same, equal”) + N- -i", "name": "af" }, { "args": { "1": "id", "2": "memadai", "3": "", "4": "adequate" }, "expansion": "Indonesian memadai (“adequate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From pada' (“same, equal”) + N- -i. Compare Indonesian memadai (“adequate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "adjective" }, "expansion": "mada'i", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ma‧da'‧i" ], "lang": "Musi", "lang_code": "mui", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palembang Malay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Musi terms circumfixed with N- -i", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "appropriate; adequate" ], "id": "en-mada'i-mui-adj-IcwU7X1j", "links": [ [ "appropriate", "appropriate" ], [ "adequate", "adequate" ] ], "raw_glosses": [ "(Palembang, now rare) appropriate; adequate" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/madaʔi/" }, { "ipa": "[ma.ˈdaʔ.i]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-madaki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.ogg", "text": "Audio" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "mada'i" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "da' mada'i", "lit": "it is not appropriate that...", "t": "no way" }, "expansion": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”)", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "adverb" }, "expansion": "mada'i", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ma‧da'‧i" ], "lang": "Musi", "lang_code": "mui", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palembang Malay", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "No way you cannot see such a huge sign, right?", "text": "Mada'i pelang sebesa' ida' ma'ini da' kejingo'an?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "No way you want to lead us astray", "ref": "2021, “CCDT [Pretending to be Strangers]”, in Dak Sepiroh [Unexpected], performed by Bucu Band:", "text": "Mada'i nian na' ngaja' kelebu", "type": "quote" } ], "glosses": [ "no way; in no way" ], "id": "en-mada'i-mui-adv-iWDsVL~n", "links": [ [ "no way", "no way" ], [ "in no way", "in no way" ] ], "raw_glosses": [ "(Palembang) no way; in no way" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/madaʔi/" }, { "ipa": "[ma.ˈdaʔ.i]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-madaki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.ogg", "text": "Audio" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "mada'i" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "da' mada'i", "lit": "it is not appropriate that...", "t": "no way" }, "expansion": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”)", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "interjection", "head": "mada'i?" }, "expansion": "mada'i?", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ma‧da'‧i" ], "lang": "Musi", "lang_code": "mui", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palembang Malay", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 12 62", "kind": "other", "name": "Musi entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 62", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 30, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "english": "He likes to deceive people. — Really?", "text": "Gala' mudike wong dio tu. — Mada'i?", "type": "example" } ], "glosses": [ "indicating surprise at some new information; expressing disbelief and skepticism" ], "id": "en-mada'i-mui-intj-IO~7Tpdt", "links": [ [ "surprise", "surprise#English" ], [ "information", "information#English" ], [ "disbelief", "disbelief#English" ], [ "skepticism", "skepticism#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Palembang) indicating surprise at some new information; expressing disbelief and skepticism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/madaʔi/" }, { "ipa": "[ma.ˈdaʔ.i]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-madaki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.ogg", "text": "Audio" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "mada'i" }
{ "categories": [ "Musi adjectives", "Musi adverbs", "Musi clippings", "Musi entries with incorrect language header", "Musi interjections", "Musi lemmas", "Musi terms circumfixed with N- -i", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Musi/i" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "pada'", "3": "N- -i", "t1": "same, equal" }, "expansion": "pada' (“same, equal”) + N- -i", "name": "af" }, { "args": { "1": "id", "2": "memadai", "3": "", "4": "adequate" }, "expansion": "Indonesian memadai (“adequate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From pada' (“same, equal”) + N- -i. Compare Indonesian memadai (“adequate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "adjective" }, "expansion": "mada'i", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ma‧da'‧i" ], "lang": "Musi", "lang_code": "mui", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Musi terms with rare senses", "Palembang Malay" ], "glosses": [ "appropriate; adequate" ], "links": [ [ "appropriate", "appropriate" ], [ "adequate", "adequate" ] ], "raw_glosses": [ "(Palembang, now rare) appropriate; adequate" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/madaʔi/" }, { "ipa": "[ma.ˈdaʔ.i]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-madaki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.ogg", "text": "Audio" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "mada'i" } { "categories": [ "Musi adverbs", "Musi clippings", "Musi entries with incorrect language header", "Musi interjections", "Musi lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Musi/i" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "da' mada'i", "lit": "it is not appropriate that...", "t": "no way" }, "expansion": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”)", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "adverb" }, "expansion": "mada'i", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ma‧da'‧i" ], "lang": "Musi", "lang_code": "mui", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Musi terms with quotations", "Musi terms with usage examples", "Palembang Malay" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "No way you cannot see such a huge sign, right?", "text": "Mada'i pelang sebesa' ida' ma'ini da' kejingo'an?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "No way you want to lead us astray", "ref": "2021, “CCDT [Pretending to be Strangers]”, in Dak Sepiroh [Unexpected], performed by Bucu Band:", "text": "Mada'i nian na' ngaja' kelebu", "type": "quote" } ], "glosses": [ "no way; in no way" ], "links": [ [ "no way", "no way" ], [ "in no way", "in no way" ] ], "raw_glosses": [ "(Palembang) no way; in no way" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/madaʔi/" }, { "ipa": "[ma.ˈdaʔ.i]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-madaki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.ogg", "text": "Audio" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "mada'i" } { "categories": [ "Musi adverbs", "Musi clippings", "Musi entries with incorrect language header", "Musi interjections", "Musi lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Musi/i" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "da' mada'i", "lit": "it is not appropriate that...", "t": "no way" }, "expansion": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”)", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of da' mada'i (“no way”, literally “[it is] not appropriate [that]...”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mui", "2": "interjection", "head": "mada'i?" }, "expansion": "mada'i?", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ma‧da'‧i" ], "lang": "Musi", "lang_code": "mui", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Musi terms with usage examples", "Palembang Malay" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 30, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "english": "He likes to deceive people. — Really?", "text": "Gala' mudike wong dio tu. — Mada'i?", "type": "example" } ], "glosses": [ "indicating surprise at some new information; expressing disbelief and skepticism" ], "links": [ [ "surprise", "surprise#English" ], [ "information", "information#English" ], [ "disbelief", "disbelief#English" ], [ "skepticism", "skepticism#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Palembang) indicating surprise at some new information; expressing disbelief and skepticism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/madaʔi/" }, { "ipa": "[ma.ˈdaʔ.i]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-madaki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav/LL-Q12497929_%28mis%29-Swarabakti-madaki.wav.ogg", "text": "Audio" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "mada'i" }
Download raw JSONL data for mada'i meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.