"machinga" meaning in All languages combined

See machinga on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /məˈt͡ʃɪŋɡə/ Forms: machingas [plural]
Etymology: From Swahili Machinga, a small ethnic group living on the southern Indian Ocean coast of Tanzania, whose members are known to work in the cities as itinerant traders. Etymology templates: {{bor|en|sw|Machinga|}} Swahili Machinga Head templates: {{en-noun|~}} machinga (countable and uncountable, plural machingas)
  1. (Tanzania) A street vendor; a hawker. Wikipedia link: Tanzania Tags: countable, uncountable Categories (topical): People
    Sense id: en-machinga-en-noun-cf3-Oje4 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Tanzanian English

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sw",
        "3": "Machinga",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Swahili Machinga",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Swahili Machinga, a small ethnic group living on the southern Indian Ocean coast of Tanzania, whose members are known to work in the cities as itinerant traders.",
  "forms": [
    {
      "form": "machingas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "machinga (countable and uncountable, plural machingas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tanzanian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 June 18, Louis Kalumbia, “Why the petty traders issue can’t be ignored”, in The Citizen Tanzania, archived from the original on 2021-08-04:",
          "text": "For the past few years, machingas have been left to occupy major markets across the country despite complaints from registered traders. In most extreme circumstances, a machinga would lay out assorted merchandise infront^([sic]) of a licensed trader’s shop.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 October 24, Saumu Jumanne, “The plight of ‘machingas’, let’s show some love”, in The Citizen Tanzania, archived from the original on 2021-10-24:",
          "text": "After buying, one has to move from one place to another persuading prospective buyers to take your goods. In some places, the machingas are unwanted. We have many places with the words, ‘hawkers are not allowed in.” On a good day a machinga can sell most of his or her ware, and on a bad day, no sale at all.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 April 6, Priya Sippy, “Tanzania: Displaced petty traders struggle with new market rules”, in Al Jazeera English, archived from the original on 2022-10-04:",
          "text": "“The government has lost a lot of revenue from allowing the machinga to do business anywhere,” said Walter Nguma, a Dar es Salaam-based economist and analyst. “They pay no tax, so the government doesn’t make any money from them. Yet formal shop owners who do contribute are struggling to make enough as the machinga takes their customers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A street vendor; a hawker."
      ],
      "id": "en-machinga-en-noun-cf3-Oje4",
      "links": [
        [
          "vendor",
          "vendor"
        ],
        [
          "hawker",
          "hawker"
        ]
      ],
      "qualifier": "Tanzania",
      "raw_glosses": [
        "(Tanzania) A street vendor; a hawker."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Tanzania"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈt͡ʃɪŋɡə/"
    }
  ],
  "word": "machinga"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sw",
        "3": "Machinga",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Swahili Machinga",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Swahili Machinga, a small ethnic group living on the southern Indian Ocean coast of Tanzania, whose members are known to work in the cities as itinerant traders.",
  "forms": [
    {
      "form": "machingas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "machinga (countable and uncountable, plural machingas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Swahili",
        "English terms derived from Swahili",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Tanzanian English",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 June 18, Louis Kalumbia, “Why the petty traders issue can’t be ignored”, in The Citizen Tanzania, archived from the original on 2021-08-04:",
          "text": "For the past few years, machingas have been left to occupy major markets across the country despite complaints from registered traders. In most extreme circumstances, a machinga would lay out assorted merchandise infront^([sic]) of a licensed trader’s shop.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 October 24, Saumu Jumanne, “The plight of ‘machingas’, let’s show some love”, in The Citizen Tanzania, archived from the original on 2021-10-24:",
          "text": "After buying, one has to move from one place to another persuading prospective buyers to take your goods. In some places, the machingas are unwanted. We have many places with the words, ‘hawkers are not allowed in.” On a good day a machinga can sell most of his or her ware, and on a bad day, no sale at all.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 April 6, Priya Sippy, “Tanzania: Displaced petty traders struggle with new market rules”, in Al Jazeera English, archived from the original on 2022-10-04:",
          "text": "“The government has lost a lot of revenue from allowing the machinga to do business anywhere,” said Walter Nguma, a Dar es Salaam-based economist and analyst. “They pay no tax, so the government doesn’t make any money from them. Yet formal shop owners who do contribute are struggling to make enough as the machinga takes their customers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A street vendor; a hawker."
      ],
      "links": [
        [
          "vendor",
          "vendor"
        ],
        [
          "hawker",
          "hawker"
        ]
      ],
      "qualifier": "Tanzania",
      "raw_glosses": [
        "(Tanzania) A street vendor; a hawker."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Tanzania"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈt͡ʃɪŋɡə/"
    }
  ],
  "word": "machinga"
}

Download raw JSONL data for machinga meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.