"mũtumia wa kĩero gĩtune" meaning in All languages combined

See mũtumia wa kĩero gĩtune on Wiktionary

Noun [Kikuyu]

IPA: /mòtùmíjà(ꜜ) wa keɛ̀ɾɔ̀(ꜜ) ɣètùːnɛ́ꜜ/ Forms: atumia a kĩero gĩtune [plural]
Head templates: {{ki-noun|1|atumia a kĩero gĩtune|head=mũtumia wa kĩero gĩtune}} mũtumia wa kĩero gĩtune class 1 (plural atumia a kĩero gĩtune)
  1. (idiomatic) a woman whose husbands die one after another (lit. a wife of a red thigh). Tags: class-1, idiomatic Related terms: mũtumia wa ndigwa
    Sense id: en-mũtumia_wa_kĩero_gĩtune-ki-noun-XMyL8FJ6 Categories (other): Kikuyu entries with incorrect language header

Download JSON data for mũtumia wa kĩero gĩtune meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "atumia a kĩero gĩtune",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1",
        "2": "atumia a kĩero gĩtune",
        "head": "mũtumia wa kĩero gĩtune"
      },
      "expansion": "mũtumia wa kĩero gĩtune class 1 (plural atumia a kĩero gĩtune)",
      "name": "ki-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kikuyu",
  "lang_code": "ki",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kikuyu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a woman whose husbands die one after another (lit. a wife of a red thigh)."
      ],
      "id": "en-mũtumia_wa_kĩero_gĩtune-ki-noun-XMyL8FJ6",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a woman whose husbands die one after another (lit. a wife of a red thigh)."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "mũtumia wa ndigwa"
        }
      ],
      "tags": [
        "class-1",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mòtùmíjà(ꜜ) wa keɛ̀ɾɔ̀(ꜜ) ɣètùːnɛ́ꜜ/"
    }
  ],
  "word": "mũtumia wa kĩero gĩtune"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "atumia a kĩero gĩtune",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1",
        "2": "atumia a kĩero gĩtune",
        "head": "mũtumia wa kĩero gĩtune"
      },
      "expansion": "mũtumia wa kĩero gĩtune class 1 (plural atumia a kĩero gĩtune)",
      "name": "ki-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kikuyu",
  "lang_code": "ki",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mũtumia wa ndigwa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kikuyu class 1 nouns",
        "Kikuyu entries with incorrect language header",
        "Kikuyu idioms",
        "Kikuyu lemmas",
        "Kikuyu multiword terms",
        "Kikuyu nouns",
        "Kikuyu terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "a woman whose husbands die one after another (lit. a wife of a red thigh)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a woman whose husbands die one after another (lit. a wife of a red thigh)."
      ],
      "tags": [
        "class-1",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mòtùmíjà(ꜜ) wa keɛ̀ɾɔ̀(ꜜ) ɣètùːnɛ́ꜜ/"
    }
  ],
  "word": "mũtumia wa kĩero gĩtune"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.