See lurker on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lurk", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "lurk + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From lurk + -er, agent suffix.", "forms": [ { "form": "lurkers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lurker (plural lurkers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 31 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 19 26", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 15 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 13 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 17 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 25 18 21", "kind": "other", "name": "Terms with Chinese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 22 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 26 17 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 19 21", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 27 18 20", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 25 18 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 23 20 23", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 22 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 20 19 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Watercraft", "orig": "en:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter XL, in Great Expectations […], volume III, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 3:", "text": "It troubled me that there should have been a lurker on the stairs, on that night of all nights in the year, and I asked the watchman, on the chance of eliciting some hopeful explanation as I handed him a dram at the door, whether he had admitted at his gate any gentleman who had perceptibly been dining out?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who lurks." ], "id": "en-lurker-en-noun-XyJp4gBV", "links": [ [ "lurk", "lurk" ] ], "translations": [ { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "someone who lurks", "word": "lurer" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone who lurks", "word": "väijyjä" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "rôdeur" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "feminine" ], "word": "rôdeuse" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beobachter" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lauerer" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "insidiātor" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirón" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "merodeador" }, { "_dis1": "67 25 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "intruso" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "poster" } ], "categories": [ { "_dis": "38 31 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 19 26", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 15 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 13 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 22 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 19 21", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 22 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2013, Richard Davis, Politics Online: Blogs, Chatrooms, and Discussion Groups in American Democracy, Routledge, →ISBN, page 92:", "text": "However, less than half of lurkers went online that often. Those who post also are more likely than lurkers to use the Internet for both work and pleasure. Posters use the Internet to communicate more with others than lurkers do.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A user who observes a community rather than participating; someone who reads or takes advantage of content on a website, newsgroup, etc. but does not contribute." ], "id": "en-lurker-en-noun-45iQ2F7N", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "user", "user" ], [ "newsgroup", "newsgroup" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) A user who observes a community rather than participating; someone who reads or takes advantage of content on a website, newsgroup, etc. but does not contribute." ], "tags": [ "Internet" ], "translations": [ { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "zh", "lang": "Chinese", "note": "潛水 /潜水 (qiánshuǐ, literally “diver”)", "sense": "user who observes rather than participates" }, { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "user who observes rather than participates", "word": "lurkkaaja" }, { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "user who observes rather than participates", "word": "seurailija" }, { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lurker" }, { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "masculine" ], "word": "passiver Zuschauer" }, { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beobachter" }, { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "user who observes rather than participates", "word": "ROM (romu)" }, { "_dis1": "17 74 2 8", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lurkare" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "38 31 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 19 26", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 15 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 13 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 22 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 19 21", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 22 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A small fishing-boat." ], "id": "en-lurker-en-noun-oDvFCrr9", "raw_glosses": [ "(archaic, UK, dialect) A small fishing-boat." ], "tags": [ "UK", "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "38 31 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 19 26", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 15 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 13 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 22 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 19 21", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 22 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 32 2 45", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor; […], volume I (The London Street-folk. Book the First.), London: [George Woodfall], →OCLC, page 219:", "text": "In every large town sham official documents, with crests, seals, and signatures, can be got for half-a-crown. Armed with these, the patterer becomes a ‘lurker,’—that is, an impostor; his papers certify any and every ‘ill that flesh is heir to.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An impostor; a quack." ], "id": "en-lurker-en-noun-Ks1q1pSf", "links": [ [ "impostor", "impostor" ], [ "quack", "quack" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete slang, UK) An impostor; a quack." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɜː.kə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlɝ.kɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)kə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-lurker.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav.ogg" } ], "word": "lurker" }
{ "categories": [ "English agent nouns", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)kə(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)kə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Chinese translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:People", "en:Watercraft" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lurk", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "lurk + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From lurk + -er, agent suffix.", "forms": [ { "form": "lurkers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lurker (plural lurkers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter XL, in Great Expectations […], volume III, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 3:", "text": "It troubled me that there should have been a lurker on the stairs, on that night of all nights in the year, and I asked the watchman, on the chance of eliciting some hopeful explanation as I handed him a dram at the door, whether he had admitted at his gate any gentleman who had perceptibly been dining out?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who lurks." ], "links": [ [ "lurk", "lurk" ] ] }, { "antonyms": [ { "word": "poster" } ], "categories": [ "English internet slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013, Richard Davis, Politics Online: Blogs, Chatrooms, and Discussion Groups in American Democracy, Routledge, →ISBN, page 92:", "text": "However, less than half of lurkers went online that often. Those who post also are more likely than lurkers to use the Internet for both work and pleasure. Posters use the Internet to communicate more with others than lurkers do.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A user who observes a community rather than participating; someone who reads or takes advantage of content on a website, newsgroup, etc. but does not contribute." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "user", "user" ], [ "newsgroup", "newsgroup" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) A user who observes a community rather than participating; someone who reads or takes advantage of content on a website, newsgroup, etc. but does not contribute." ], "tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "A small fishing-boat." ], "raw_glosses": [ "(archaic, UK, dialect) A small fishing-boat." ], "tags": [ "UK", "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor; […], volume I (The London Street-folk. Book the First.), London: [George Woodfall], →OCLC, page 219:", "text": "In every large town sham official documents, with crests, seals, and signatures, can be got for half-a-crown. Armed with these, the patterer becomes a ‘lurker,’—that is, an impostor; his papers certify any and every ‘ill that flesh is heir to.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An impostor; a quack." ], "links": [ [ "impostor", "impostor" ], [ "quack", "quack" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete slang, UK) An impostor; a quack." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɜː.kə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlɝ.kɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)kə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-lurker.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-lurker.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "someone who lurks", "word": "lurer" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone who lurks", "word": "väijyjä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "rôdeur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "feminine" ], "word": "rôdeuse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beobachter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lauerer" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "insidiātor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "merodeador" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who lurks", "tags": [ "masculine" ], "word": "intruso" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese", "note": "潛水 /潜水 (qiánshuǐ, literally “diver”)", "sense": "user who observes rather than participates" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "user who observes rather than participates", "word": "lurkkaaja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "user who observes rather than participates", "word": "seurailija" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lurker" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "masculine" ], "word": "passiver Zuschauer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beobachter" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "user who observes rather than participates", "word": "ROM (romu)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "user who observes rather than participates", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lurkare" } ], "word": "lurker" }
Download raw JSONL data for lurker meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.