"lugami" meaning in All languages combined

See lugami on Wiktionary

Adjective [Tagalog]

IPA: /luɡaˈmiʔ/, [lʊ.ɣɐˈmiʔ] Forms: lugamî [canonical], ᜎᜓᜄᜋᜒ [Baybayin]
Head templates: {{tl-adj|lugamî|b=+}} lugamî (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜋᜒ)
  1. fallen into misfortune or suffering Synonyms: napahamak, napalungi
    Sense id: en-lugami-tl-adj-03UgoVEC Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 31 22 3 28 3 13 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 29 20 4 27 4 15 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 29 21 4 27 4 15
  2. wallowing in vice; fallen into a life of vice
    Sense id: en-lugami-tl-adj-4TdXSMFz Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 31 22 3 28 3 13 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 29 20 4 27 4 15 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 29 21 4 27 4 15
  3. skinny; emaciated (due to hunger or illness)
    Sense id: en-lugami-tl-adj-7hQhQtdJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lugmok, lubog, datay, lublob

Noun [Tagalog]

IPA: /luˈɡamiʔ/, [lʊˈɣa.mɪʔ] Forms: lugamì [canonical], ᜎᜓᜄᜋᜒ [Baybayin]
Head templates: {{tl-noun|lugamì|b=+}} lugamì (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜋᜒ)
  1. falling into misfortune; setback in one's life Synonyms: pagkapahamak, pagkapalungi
    Sense id: en-lugami-tl-noun-lsS-DB1X Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 31 22 3 28 3 13 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 29 20 4 27 4 15 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 29 21 4 27 4 15
  2. condition of being in a life of vice
    Sense id: en-lugami-tl-noun-oIadrlD~
  3. emaciation; skinniness (due to hunger or illness)
    Sense id: en-lugami-tl-noun-1h9zC2IS Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 31 22 3 28 3 13 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 29 20 4 27 4 15 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 29 21 4 27 4 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: magpakalugami, malugami, nakalugami

Download JSON data for lugami meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "lugamî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜄᜋᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lugamî",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lugamî (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜋᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ga‧mi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lugmok"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lubog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "datay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lublob"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 22 3 28 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 21 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010, D. M. Reyes, The Life and Art of Francisco Coching",
          "text": "Sinusundan ng kasaysayan ang pagtuklas ng pangunahing karakter ng kanyang sarili at ng katotohanan sa likod ng kawalan ng hustisya sa kanyang bayang lugami.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fallen into misfortune or suffering"
      ],
      "id": "en-lugami-tl-adj-03UgoVEC",
      "links": [
        [
          "fallen",
          "fallen"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ],
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "napahamak"
        },
        {
          "word": "napalungi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 22 3 28 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 21 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wallowing in vice; fallen into a life of vice"
      ],
      "id": "en-lugami-tl-adj-4TdXSMFz",
      "links": [
        [
          "wallowing",
          "wallowing"
        ],
        [
          "vice",
          "vice"
        ],
        [
          "fallen",
          "fallen"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1838, Francisco Balagtas, Pinagdaanang Buhay ni Florante at ni Laura sa Kahariang Albanya",
          "roman": "Santong catouira'i lugamì at hapô, ang lúha na lamang ang pinatutulô.",
          "text": "Sukat na ang tingnan ang lugaming anyo, nitong sa dalita'y hindi makakibo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "skinny; emaciated (due to hunger or illness)"
      ],
      "id": "en-lugami-tl-adj-7hQhQtdJ",
      "links": [
        [
          "skinny",
          "skinny"
        ],
        [
          "emaciated",
          "emaciated"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luɡaˈmiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[lʊ.ɣɐˈmiʔ]"
    }
  ],
  "word": "lugami"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magpakalugami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "malugami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nakalugami"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lugamì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜄᜋᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lugamì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lugamì (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜋᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ga‧mi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 22 3 28 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 21 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "falling into misfortune; setback in one's life"
      ],
      "id": "en-lugami-tl-noun-lsS-DB1X",
      "links": [
        [
          "falling",
          "falling"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ],
        [
          "setback",
          "setback"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkapahamak"
        },
        {
          "word": "pagkapalungi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "condition of being in a life of vice"
      ],
      "id": "en-lugami-tl-noun-oIadrlD~",
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "vice",
          "vice"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 22 3 28 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 21 4 27 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emaciation; skinniness (due to hunger or illness)"
      ],
      "id": "en-lugami-tl-noun-1h9zC2IS",
      "links": [
        [
          "emaciation",
          "emaciation"
        ],
        [
          "skinniness",
          "skinniness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈɡamiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈɣa.mɪʔ]"
    }
  ],
  "word": "lugami"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lugamî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜄᜋᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lugamî",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lugamî (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜋᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ga‧mi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "lugmok"
    },
    {
      "word": "lubog"
    },
    {
      "word": "datay"
    },
    {
      "word": "lublob"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010, D. M. Reyes, The Life and Art of Francisco Coching",
          "text": "Sinusundan ng kasaysayan ang pagtuklas ng pangunahing karakter ng kanyang sarili at ng katotohanan sa likod ng kawalan ng hustisya sa kanyang bayang lugami.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fallen into misfortune or suffering"
      ],
      "links": [
        [
          "fallen",
          "fallen"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ],
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "napahamak"
        },
        {
          "word": "napalungi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wallowing in vice; fallen into a life of vice"
      ],
      "links": [
        [
          "wallowing",
          "wallowing"
        ],
        [
          "vice",
          "vice"
        ],
        [
          "fallen",
          "fallen"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1838, Francisco Balagtas, Pinagdaanang Buhay ni Florante at ni Laura sa Kahariang Albanya",
          "roman": "Santong catouira'i lugamì at hapô, ang lúha na lamang ang pinatutulô.",
          "text": "Sukat na ang tingnan ang lugaming anyo, nitong sa dalita'y hindi makakibo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "skinny; emaciated (due to hunger or illness)"
      ],
      "links": [
        [
          "skinny",
          "skinny"
        ],
        [
          "emaciated",
          "emaciated"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luɡaˈmiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[lʊ.ɣɐˈmiʔ]"
    }
  ],
  "word": "lugami"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magpakalugami"
    },
    {
      "word": "malugami"
    },
    {
      "word": "nakalugami"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lugamì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜄᜋᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lugamì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lugamì (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜋᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ga‧mi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "falling into misfortune; setback in one's life"
      ],
      "links": [
        [
          "falling",
          "falling"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ],
        [
          "setback",
          "setback"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkapahamak"
        },
        {
          "word": "pagkapalungi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "condition of being in a life of vice"
      ],
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "vice",
          "vice"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "emaciation; skinniness (due to hunger or illness)"
      ],
      "links": [
        [
          "emaciation",
          "emaciation"
        ],
        [
          "skinniness",
          "skinniness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈɡamiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈɣa.mɪʔ]"
    }
  ],
  "word": "lugami"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.