"louzán" meaning in All languages combined

See louzán on Wiktionary

Adjective [Galician]

IPA: /lowˈθaŋ/ [standard], /lowˈsaŋ/ [standard], /lowˈθao̯/ [standard] Forms: louzá [feminine], louzáns [masculine, plural], louzás [feminine, plural]
Etymology: Debated. From Old Galician-Portuguese loução, from *lautiano, derived either from Gothic 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃 (flauts, “boastful, conceited”), from Proto-Germanic *flautaz, or from Latin lautus (“washed; refined”) (compare louza (“dishware”). Older meanings favour the Germanic origin, but the loss of the initial f- would be irregular. Cognate with Portuguese loução and Spanish lozano. Etymology templates: {{unk|gl|title=Debated}} Debated, {{inh|gl|roa-opt|loução}} Old Galician-Portuguese loução, {{der|gl|got|𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃|t=boastful, conceited}} Gothic 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃 (flauts, “boastful, conceited”), {{der|gl|gem-pro|*flautaz}} Proto-Germanic *flautaz, {{der|gl|la|lautus||washed; refined}} Latin lautus (“washed; refined”), {{m|gl|louza|t=dishware}} louza (“dishware”), {{cog|pt|loução}} Portuguese loução, {{cog|es|lozano}} Spanish lozano Head templates: {{gl-adj}} louzán (feminine louzá, masculine plural louzáns, feminine plural louzás)
  1. (dated) proud, haughty, conceited Tags: dated
    Sense id: en-louzán-gl-adj-2eCL3oKK Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 83 17
  2. having a fresh and healthy appearance, lush Synonyms: vizoso
    Sense id: en-louzán-gl-adj-uUn-0WCs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Louzán, a surname, louzanía (english: lushness)

Download JSON data for louzán meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Louzán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a surname"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "lushness",
      "word": "louzanía"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "Debated"
      },
      "expansion": "Debated",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "loução"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese loução",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "got",
        "3": "𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃",
        "t": "boastful, conceited"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃 (flauts, “boastful, conceited”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flautaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flautaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "lautus",
        "4": "",
        "5": "washed; refined"
      },
      "expansion": "Latin lautus (“washed; refined”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "louza",
        "t": "dishware"
      },
      "expansion": "louza (“dishware”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "loução"
      },
      "expansion": "Portuguese loução",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "lozano"
      },
      "expansion": "Spanish lozano",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Debated. From Old Galician-Portuguese loução, from *lautiano, derived either from Gothic 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃 (flauts, “boastful, conceited”), from Proto-Germanic *flautaz, or from Latin lautus (“washed; refined”) (compare louza (“dishware”). Older meanings favour the Germanic origin, but the loss of the initial f- would be irregular.\nCognate with Portuguese loução and Spanish lozano.",
  "forms": [
    {
      "form": "louzá",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "louzáns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "louzás",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "louzán (feminine louzá, masculine plural louzáns, feminine plural louzás)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is now very proud because this time he defeated the Moors",
          "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 97",
          "text": "Et muyto he agora loução por que esta uez vençeu os mouros",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proud, haughty, conceited"
      ],
      "id": "en-louzán-gl-adj-2eCL3oKK",
      "links": [
        [
          "proud",
          "proud"
        ],
        [
          "haughty",
          "haughty"
        ],
        [
          "conceited",
          "conceited"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) proud, haughty, conceited"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "this Paris was the handsomest, the lushest, and the most learned man that ever existed in the world",
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 230",
          "text": "este Pares foy o mays fremoso home et o mays loução et mays ensynado que ouuo ẽno mũdo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a fresh and healthy appearance, lush"
      ],
      "id": "en-louzán-gl-adj-uUn-0WCs",
      "links": [
        [
          "fresh",
          "fresh"
        ],
        [
          "healthy",
          "healthy"
        ],
        [
          "lush",
          "lush"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vizoso"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lowˈθaŋ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lowˈsaŋ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lowˈθao̯/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "louzán"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Gothic",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Louzán"
    },
    {
      "word": "a surname"
    },
    {
      "english": "lushness",
      "word": "louzanía"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "Debated"
      },
      "expansion": "Debated",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "loução"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese loução",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "got",
        "3": "𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃",
        "t": "boastful, conceited"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃 (flauts, “boastful, conceited”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flautaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flautaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "lautus",
        "4": "",
        "5": "washed; refined"
      },
      "expansion": "Latin lautus (“washed; refined”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "louza",
        "t": "dishware"
      },
      "expansion": "louza (“dishware”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "loução"
      },
      "expansion": "Portuguese loução",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "lozano"
      },
      "expansion": "Spanish lozano",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Debated. From Old Galician-Portuguese loução, from *lautiano, derived either from Gothic 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃 (flauts, “boastful, conceited”), from Proto-Germanic *flautaz, or from Latin lautus (“washed; refined”) (compare louza (“dishware”). Older meanings favour the Germanic origin, but the loss of the initial f- would be irregular.\nCognate with Portuguese loução and Spanish lozano.",
  "forms": [
    {
      "form": "louzá",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "louzáns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "louzás",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "louzán (feminine louzá, masculine plural louzáns, feminine plural louzás)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is now very proud because this time he defeated the Moors",
          "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 97",
          "text": "Et muyto he agora loução por que esta uez vençeu os mouros",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proud, haughty, conceited"
      ],
      "links": [
        [
          "proud",
          "proud"
        ],
        [
          "haughty",
          "haughty"
        ],
        [
          "conceited",
          "conceited"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) proud, haughty, conceited"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "this Paris was the handsomest, the lushest, and the most learned man that ever existed in the world",
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 230",
          "text": "este Pares foy o mays fremoso home et o mays loução et mays ensynado que ouuo ẽno mũdo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a fresh and healthy appearance, lush"
      ],
      "links": [
        [
          "fresh",
          "fresh"
        ],
        [
          "healthy",
          "healthy"
        ],
        [
          "lush",
          "lush"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vizoso"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lowˈθaŋ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lowˈsaŋ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lowˈθao̯/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "louzán"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.