"lloança" meaning in All languages combined

See lloança on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [ʎuˈan.sə] [Central], [ʎoˈan.sə] [Balearic], [ʎoˈan.sa] [Valencia] Forms: lloances [plural]
Rhymes: -ansa Etymology: From lloar + -ança. Etymology templates: {{suffix|ca|lloar|ança}} lloar + -ança Head templates: {{ca-noun|f}} lloança f (plural lloances)
  1. praise (commendation; favorable representation in words) Tags: feminine Synonyms: alabança
    Sense id: en-lloança-ca-noun-84xokhUz Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Catalan terms suffixed with -ança

Inflected forms

Download JSON data for lloança meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "lloar",
        "3": "ança"
      },
      "expansion": "lloar + -ança",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lloar + -ança.",
  "forms": [
    {
      "form": "lloances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lloança f (plural lloances)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan terms suffixed with -ança",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And when they explained to her that no, Nairobi is the capital of Kenya, Padilla wanted to excuse the slip-up and started to sing praises about black people in general and \"her mushasha\" in particular.",
          "ref": "2016 September 27, Lídia Cordero, “Paz Padilla encén Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico",
          "text": "I quan li van aclarir que no, que Nairobi és la capital de Kenya, Padilla va voler excusar el lapsus i es va llançar a cantar lloances sobre els negres en general i 'su mushasha' en concret.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise (commendation; favorable representation in words)"
      ],
      "id": "en-lloança-ca-noun-84xokhUz",
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alabança"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʎuˈan.sə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʎoˈan.sə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʎoˈan.sa]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ansa"
    }
  ],
  "word": "lloança"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "lloar",
        "3": "ança"
      },
      "expansion": "lloar + -ança",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lloar + -ança.",
  "forms": [
    {
      "form": "lloances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lloança f (plural lloances)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan feminine nouns",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms suffixed with -ança",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Catalan terms with quotations",
        "Rhymes:Catalan/ansa",
        "Rhymes:Catalan/ansa/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And when they explained to her that no, Nairobi is the capital of Kenya, Padilla wanted to excuse the slip-up and started to sing praises about black people in general and \"her mushasha\" in particular.",
          "ref": "2016 September 27, Lídia Cordero, “Paz Padilla encén Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico",
          "text": "I quan li van aclarir que no, que Nairobi és la capital de Kenya, Padilla va voler excusar el lapsus i es va llançar a cantar lloances sobre els negres en general i 'su mushasha' en concret.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise (commendation; favorable representation in words)"
      ],
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alabança"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʎuˈan.sə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʎoˈan.sə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʎoˈan.sa]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ansa"
    }
  ],
  "word": "lloança"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.