See lick-spigot on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lick", "3": "spigot" }, "expansion": "lick + spigot", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From lick + spigot.", "forms": [ { "form": "lick-spigots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lick-spigot (plural lick-spigots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1599, [Thomas] Nashe, Nashes Lenten Stuffe, […], London: […] [Thomas Judson and Valentine Simmes] for N[icholas] L[ing] and C[uthbert] B[urby] […], →OCLC, page 70:", "text": "[T]he accidens of Alcumy I will ſweare it is, be it but for that experiment of his ſmoaking alone, and which is a ſecret that all Tapſters will curſe mee for blabbing, in his ſkinne there is plaine witchcraft, for doe but rubbe a kanne or quarte pot round about the mouth wyth it, let the cunningeſt lickeſpiggot ſwelt his heart out, the beere ſhal neuer foame or froath in the cupp, whereby to deceyue men of their meaſure, but be as ſetled as if it ſtoode al night.", "type": "quote" }, { "ref": "1703, Edward Ward, The London Spy, New York, N.Y.: George H. Doran Company, published 1927, Of Victuallers, page 257:", "text": "From thence, in a little time, dignified with the office and title of Mr. Churchwarden, he reckons himself as great as the Pope, and measures a foot more in the waist, upon his first entrance into this parochial authority, than he did in seven years before he was chosen for it.¶ His wife must now be called Madam, his sons, young masters, and his daughters, misses, and he that salutes the old lickspiggot with any other title than that of Mr. Churchwarden, runs the hazard of the forfeiture of his good looks, friendship and conversation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bartender, a tapster." ], "id": "en-lick-spigot-en-noun-m563zDhR", "links": [ [ "bartender", "bartender" ], [ "tapster", "tapster" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bartender, a tapster." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A woman who performs fellatio; a fellatrix." ], "id": "en-lick-spigot-en-noun-VnyiGbJc", "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "perform", "perform" ], [ "fellatio", "fellatio" ], [ "fellatrix", "fellatrix" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A woman who performs fellatio; a fellatrix." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "lick-spigot" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lick", "3": "spigot" }, "expansion": "lick + spigot", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From lick + spigot.", "forms": [ { "form": "lick-spigots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lick-spigot (plural lick-spigots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599, [Thomas] Nashe, Nashes Lenten Stuffe, […], London: […] [Thomas Judson and Valentine Simmes] for N[icholas] L[ing] and C[uthbert] B[urby] […], →OCLC, page 70:", "text": "[T]he accidens of Alcumy I will ſweare it is, be it but for that experiment of his ſmoaking alone, and which is a ſecret that all Tapſters will curſe mee for blabbing, in his ſkinne there is plaine witchcraft, for doe but rubbe a kanne or quarte pot round about the mouth wyth it, let the cunningeſt lickeſpiggot ſwelt his heart out, the beere ſhal neuer foame or froath in the cupp, whereby to deceyue men of their meaſure, but be as ſetled as if it ſtoode al night.", "type": "quote" }, { "ref": "1703, Edward Ward, The London Spy, New York, N.Y.: George H. Doran Company, published 1927, Of Victuallers, page 257:", "text": "From thence, in a little time, dignified with the office and title of Mr. Churchwarden, he reckons himself as great as the Pope, and measures a foot more in the waist, upon his first entrance into this parochial authority, than he did in seven years before he was chosen for it.¶ His wife must now be called Madam, his sons, young masters, and his daughters, misses, and he that salutes the old lickspiggot with any other title than that of Mr. Churchwarden, runs the hazard of the forfeiture of his good looks, friendship and conversation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bartender, a tapster." ], "links": [ [ "bartender", "bartender" ], [ "tapster", "tapster" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bartender, a tapster." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A woman who performs fellatio; a fellatrix." ], "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "perform", "perform" ], [ "fellatio", "fellatio" ], [ "fellatrix", "fellatrix" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A woman who performs fellatio; a fellatrix." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "lick-spigot" }
Download raw JSONL data for lick-spigot meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.