"lepay" meaning in All languages combined

See lepay on Wiktionary

Verb [English]

Forms: lepays [present, singular, third-person], lepaying [participle, present], lepayed [participle, past], lepayed [past]
Head templates: {{en-verb}} lepay (third-person singular simple present lepays, present participle lepaying, simple past and past participle lepayed)
  1. (Trinidad and Tobago) To smear a mixture of mud, dung and water by hand to make walls or floors. Tags: Trinidad-and-Tobago

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "lepays",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lepaying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lepayed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lepayed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lepay (third-person singular simple present lepays, present participle lepaying, simple past and past participle lepayed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Trinidad and Tobago English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1972, Black Images, volume 1:",
          "text": "lepaying - smearing mixture of mud, dung and water by hand to make walls, floors, etc.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991, Carmen C. Esteves, Green Cane and Juicy Flotsam: Short Stories by Caribbean Women:",
          "text": "My travel across the water to this land has not been easy and many a time I have squatted in the dirt of this or that lepayed hut, a few coins knotted in the corner of my ohrni, waiting, waiting - waiting to make the next move.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Kenrick B. Maharaj, Reminiscing: Stories of My Youth:",
          "text": "In a Hindu family having a cow was not only sacred, but it also gave milk for nourishment, produced cow manure to fertilize the plants, made 'gobar' (fresh cow droppings) to 'lepay' the floors and walls of mud huts […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, Rabindranath Maharaj, Fatboy Fall Down: A Novel:",
          "text": "Nobody know how to lepay again, but them mud house was cooler than anything else.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Erma Jacob, A Dougla’s Tale: Growing up Inter-Racial in Inter-Cultural Flanagin Town, Trinidad:",
          "text": "Using a mixture of dirt, water and cow dung, Mommy lepayed (plastered the ground) until it was smooth.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smear a mixture of mud, dung and water by hand to make walls or floors."
      ],
      "id": "en-lepay-en-verb-8-YKMl02",
      "links": [
        [
          "mud",
          "mud"
        ],
        [
          "dung",
          "dung"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ],
        [
          "floor",
          "floor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Trinidad and Tobago) To smear a mixture of mud, dung and water by hand to make walls or floors."
      ],
      "tags": [
        "Trinidad-and-Tobago"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepay"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "lepays",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lepaying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lepayed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lepayed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lepay (third-person singular simple present lepays, present participle lepaying, simple past and past participle lepayed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Trinidad and Tobago English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1972, Black Images, volume 1:",
          "text": "lepaying - smearing mixture of mud, dung and water by hand to make walls, floors, etc.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991, Carmen C. Esteves, Green Cane and Juicy Flotsam: Short Stories by Caribbean Women:",
          "text": "My travel across the water to this land has not been easy and many a time I have squatted in the dirt of this or that lepayed hut, a few coins knotted in the corner of my ohrni, waiting, waiting - waiting to make the next move.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Kenrick B. Maharaj, Reminiscing: Stories of My Youth:",
          "text": "In a Hindu family having a cow was not only sacred, but it also gave milk for nourishment, produced cow manure to fertilize the plants, made 'gobar' (fresh cow droppings) to 'lepay' the floors and walls of mud huts […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, Rabindranath Maharaj, Fatboy Fall Down: A Novel:",
          "text": "Nobody know how to lepay again, but them mud house was cooler than anything else.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Erma Jacob, A Dougla’s Tale: Growing up Inter-Racial in Inter-Cultural Flanagin Town, Trinidad:",
          "text": "Using a mixture of dirt, water and cow dung, Mommy lepayed (plastered the ground) until it was smooth.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smear a mixture of mud, dung and water by hand to make walls or floors."
      ],
      "links": [
        [
          "mud",
          "mud"
        ],
        [
          "dung",
          "dung"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ],
        [
          "floor",
          "floor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Trinidad and Tobago) To smear a mixture of mud, dung and water by hand to make walls or floors."
      ],
      "tags": [
        "Trinidad-and-Tobago"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepay"
}

Download raw JSONL data for lepay meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.