See leh chey on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ms", "3": "leceh" }, "expansion": "Malay leceh", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay leceh.", "forms": [ { "form": "more leh chey", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most leh chey", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "leh chey (comparative more leh chey, superlative most leh chey)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singlish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1978 October 4, Mohamed Shariff, The Straits Times, page 7:", "text": "Some of the hawkers are not very cooperative. When it comes to paying the salary, they find it ‘leceh’ (troublesome).", "type": "quote" }, { "ref": "1987 February 28, Tan Sai Siong, The Straits Times, page 21:", "text": "[A friend] was puzzled as to why the [Central Provident Fund] Board with its marvellous computerised accounting facilities couldn’t design a less lecheh (convoluted, troublesome) way of dealing with savers who already have enough to take care of rainy flat-on-their-back days.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Troublesome" ], "id": "en-leh_chey-en-adj-S9xsXlO8", "links": [ [ "Troublesome", "troublesome#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Singapore) Troublesome" ], "synonyms": [ { "word": "leceh" } ], "tags": [ "Singapore", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈleɪ.t͡ʃeɪ/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[ˈleː˧.t͡ʃeː˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "word": "leh chey" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ms", "3": "leceh" }, "expansion": "Malay leceh", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay leceh.", "forms": [ { "form": "more leh chey", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most leh chey", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "leh chey (comparative more leh chey, superlative most leh chey)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms borrowed from Malay", "English terms derived from Malay", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Singapore English", "Singlish" ], "examples": [ { "ref": "1978 October 4, Mohamed Shariff, The Straits Times, page 7:", "text": "Some of the hawkers are not very cooperative. When it comes to paying the salary, they find it ‘leceh’ (troublesome).", "type": "quote" }, { "ref": "1987 February 28, Tan Sai Siong, The Straits Times, page 21:", "text": "[A friend] was puzzled as to why the [Central Provident Fund] Board with its marvellous computerised accounting facilities couldn’t design a less lecheh (convoluted, troublesome) way of dealing with savers who already have enough to take care of rainy flat-on-their-back days.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Troublesome" ], "links": [ [ "Troublesome", "troublesome#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Singapore) Troublesome" ], "tags": [ "Singapore", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈleɪ.t͡ʃeɪ/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[ˈleː˧.t͡ʃeː˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "word": "leceh" } ], "word": "leh chey" }
Download raw JSONL data for leh chey meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.