"language police" meaning in All languages combined

See language police on Wiktionary

Noun [English]

Head templates: {{en-noun|-}} language police (uncountable)
  1. (informal, derogatory) Any person or group crusading for a particular usage or omission within a language. Tags: derogatory, informal, uncountable Synonyms: language cops, tongue troopers Translations (language police): policia lingüística [feminine] (Catalan), 語言警察 /语言警察 (yǔyán jǐngchá) (Chinese Mandarin), keelepolitsei (Estonian), kielipoliisi (Finnish), police de la langue (French), Sprachpolizei [feminine] (German), משטרת לשון (Hebrew), 言語警察 (gengo keisatsu) (alt: げんごけいさつ) (Japanese), языкова́я поли́ция (jazykovája polícija) [feminine] (Russian), språkpolis [neuter] (Swedish), heddlu iaith [masculine] (Welsh)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "language police (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 February 7, Conor Friedersdorf, “The Educators Who Decided That Context Doesn’t Matter”, in The Atlantic:",
          "text": "Students lose out when the language police ignore the distinction between using offensive words and discussing them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any person or group crusading for a particular usage or omission within a language."
      ],
      "id": "en-language_police-en-noun-wh-zIFpa",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "crusading",
          "crusade"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "usage",
          "usage"
        ],
        [
          "omission",
          "omission"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) Any person or group crusading for a particular usage or omission within a language."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "language cops"
        },
        {
          "word": "tongue troopers"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "language police",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "policia lingüística"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yǔyán jǐngchá",
          "sense": "language police",
          "word": "語言警察 /语言警察"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "language police",
          "word": "keelepolitsei"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "language police",
          "word": "kielipoliisi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "language police",
          "word": "police de la langue"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "language police",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sprachpolizei"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "language police",
          "word": "משטרת לשון"
        },
        {
          "alt": "げんごけいさつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gengo keisatsu",
          "sense": "language police",
          "word": "言語警察"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jazykovája polícija",
          "sense": "language police",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "языкова́я поли́ция"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "language police",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "språkpolis"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "language police",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "heddlu iaith"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "language police"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "language police (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Estonian translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hebrew translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Welsh translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 February 7, Conor Friedersdorf, “The Educators Who Decided That Context Doesn’t Matter”, in The Atlantic:",
          "text": "Students lose out when the language police ignore the distinction between using offensive words and discussing them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any person or group crusading for a particular usage or omission within a language."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "crusading",
          "crusade"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "usage",
          "usage"
        ],
        [
          "omission",
          "omission"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) Any person or group crusading for a particular usage or omission within a language."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "language cops"
        },
        {
          "word": "tongue troopers"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "language police",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "policia lingüística"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yǔyán jǐngchá",
      "sense": "language police",
      "word": "語言警察 /语言警察"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "language police",
      "word": "keelepolitsei"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "language police",
      "word": "kielipoliisi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "language police",
      "word": "police de la langue"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "language police",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sprachpolizei"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "language police",
      "word": "משטרת לשון"
    },
    {
      "alt": "げんごけいさつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gengo keisatsu",
      "sense": "language police",
      "word": "言語警察"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jazykovája polícija",
      "sense": "language police",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "языкова́я поли́ция"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "language police",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "språkpolis"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "language police",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heddlu iaith"
    }
  ],
  "word": "language police"
}

Download raw JSONL data for language police meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.