See laggiu on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "lagyo" }, "expansion": "Tagalog lagyo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Tagalog lagyo.", "forms": [ { "form": "laggiû", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "laggiû" }, "expansion": "laggiû", "name": "pam-noun" } ], "hyphenation": [ "lag‧giu" ], "lang": "Kapampangan", "lang_code": "pam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kapampangan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1981, Rosalina Icban-Castro, Literature of the Pampangos:", "text": "Makanyan mu naman kaya kasakitan dang masolu di tata ku at tata ra ibat kng mula ning yatu — bigu, danupan, mapagal, mag-obra dapot kalulu? Makatakut neng dang lagyu ing lagyu kung 'ortelanu'! At kauli ku kng bale, nanung akit da ring ...", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Ma. Catalina M. Tolentino, Lest We be Forgotten, →ISBN:", "text": "But he avers, \"Anggang e ku tutub king bale ning Apung Ginu, anggang keng bale ku, ababanggit ke ing lagyu ning Apung Ginu. Anggang kasalukuyan kong magobra. Halimbawa mipatalabu ku. Pirmi keng ababanggit ing lagyu ning Apung ...", "type": "quote" }, { "ref": "1981, Edna Manlapaz, Kapampangan Literature:", "text": "Dapot cailangan ing magviolin yang pasibayu at qng lagyu ning violin muquiat ya sana qng matas a bunduc ba'neng dungdungan ing yatu, canita maguing dapat ya qng babaing talna'na gamat. Palsinta'niamu i'Violeta. Palsinta'niamu at lalu ...", "type": "quote" }, { "text": "Nanu ya ing laggiu mu?" }, { "english": "What is your name?", "text": "Nanu ka laggiu?" } ], "glosses": [ "name; appellation" ], "id": "en-laggiu-pam-noun-~d5V1V80", "links": [ [ "name", "name" ], [ "appellation", "appellation" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Spanish", "obsolete" ], "topics": [ "orthography", "writing", "journalism", "literature", "communications", "publishing", "media" ], "word": "lag-guio" }, { "alt": "Súlat Bacúlud", "word": "laguiu" }, { "word": "lagiu" }, { "word": "lagyu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ləˈɡjuʔ/" }, { "ipa": "[ləˈɡjuʔ]" } ], "word": "laggiu" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "lagyo" }, "expansion": "Tagalog lagyo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Tagalog lagyo.", "forms": [ { "form": "laggiû", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "laggiû" }, "expansion": "laggiû", "name": "pam-noun" } ], "hyphenation": [ "lag‧giu" ], "lang": "Kapampangan", "lang_code": "pam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Kapampangan entries with incorrect language header", "Kapampangan lemmas", "Kapampangan nouns", "Kapampangan terms with IPA pronunciation", "Kapampangan terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Kapampangan quotations" ], "examples": [ { "ref": "1981, Rosalina Icban-Castro, Literature of the Pampangos:", "text": "Makanyan mu naman kaya kasakitan dang masolu di tata ku at tata ra ibat kng mula ning yatu — bigu, danupan, mapagal, mag-obra dapot kalulu? Makatakut neng dang lagyu ing lagyu kung 'ortelanu'! At kauli ku kng bale, nanung akit da ring ...", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Ma. Catalina M. Tolentino, Lest We be Forgotten, →ISBN:", "text": "But he avers, \"Anggang e ku tutub king bale ning Apung Ginu, anggang keng bale ku, ababanggit ke ing lagyu ning Apung Ginu. Anggang kasalukuyan kong magobra. Halimbawa mipatalabu ku. Pirmi keng ababanggit ing lagyu ning Apung ...", "type": "quote" }, { "ref": "1981, Edna Manlapaz, Kapampangan Literature:", "text": "Dapot cailangan ing magviolin yang pasibayu at qng lagyu ning violin muquiat ya sana qng matas a bunduc ba'neng dungdungan ing yatu, canita maguing dapat ya qng babaing talna'na gamat. Palsinta'niamu i'Violeta. Palsinta'niamu at lalu ...", "type": "quote" }, { "text": "Nanu ya ing laggiu mu?" }, { "english": "What is your name?", "text": "Nanu ka laggiu?" } ], "glosses": [ "name; appellation" ], "links": [ [ "name", "name" ], [ "appellation", "appellation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ləˈɡjuʔ/" }, { "ipa": "[ləˈɡjuʔ]" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Spanish", "obsolete" ], "topics": [ "orthography", "writing", "journalism", "literature", "communications", "publishing", "media" ], "word": "lag-guio" }, { "alt": "Súlat Bacúlud", "word": "laguiu" }, { "word": "lagiu" }, { "word": "lagyu" } ], "word": "laggiu" }
Download raw JSONL data for laggiu meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.