"lạy hồn" meaning in All languages combined

See lạy hồn on Wiktionary

Interjection [Vietnamese]

IPA: [laj˧˨ʔ hon˨˩] [Hà-Nội], [laj˨˩ʔ hoŋ˦˩] [Huế], [la(ː)j˨˩˨ hoŋ˨˩] (note: Saigon)
Etymology: lạy (“to kowtow”) + hồn (“soul”). Etymology templates: {{com|vi|lạy|hồn|t1=to kowtow|t2=soul}} lạy (“to kowtow”) + hồn (“soul”) Head templates: {{head|vi|interjection|head=|tr=}} lạy hồn, {{vi-interj}} lạy hồn
  1. (Northern Vietnam, colloquial) Used to express frustration or perplexity: dear Lord Tags: Northern, Vietnam, colloquial
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lạy",
        "3": "hồn",
        "t1": "to kowtow",
        "t2": "soul"
      },
      "expansion": "lạy (“to kowtow”) + hồn (“soul”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "lạy (“to kowtow”) + hồn (“soul”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lạy hồn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lạy hồn",
      "name": "vi-interj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May God give me strength to deal with this bullshit.",
          "text": "Lạy hồn tôi!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express frustration or perplexity: dear Lord"
      ],
      "id": "en-lạy_hồn-vi-intj-~Kw2psrx",
      "links": [
        [
          "dear Lord",
          "dear Lord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern Vietnam, colloquial) Used to express frustration or perplexity: dear Lord"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laj˧˨ʔ hon˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laj˨˩ʔ hoŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[la(ː)j˨˩˨ hoŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "lạy hồn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lạy",
        "3": "hồn",
        "t1": "to kowtow",
        "t2": "soul"
      },
      "expansion": "lạy (“to kowtow”) + hồn (“soul”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "lạy (“to kowtow”) + hồn (“soul”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "lạy hồn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lạy hồn",
      "name": "vi-interj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Northern Vietnamese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese colloquialisms",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese interjections",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May God give me strength to deal with this bullshit.",
          "text": "Lạy hồn tôi!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express frustration or perplexity: dear Lord"
      ],
      "links": [
        [
          "dear Lord",
          "dear Lord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern Vietnam, colloquial) Used to express frustration or perplexity: dear Lord"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laj˧˨ʔ hon˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laj˨˩ʔ hoŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[la(ː)j˨˩˨ hoŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "lạy hồn"
}

Download raw JSONL data for lạy hồn meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.