"líka" meaning in All languages combined

See líka on Wiktionary

Adverb [Icelandic]

IPA: /liːka/
Etymology: See líkur. Head templates: {{head|is|adverbs|not comparable||||||head=}} líka (not comparable), {{is-adv|-}} líka (not comparable)
  1. also, too, as well, likewise Tags: not-comparable Related terms: eins og
    Sense id: en-líka-is-adv-eKOmaFs2 Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 14 47 39 Disambiguation of Pages with 2 entries: 26 40 34 Disambiguation of Pages with entries: 19 43 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Icelandic]

IPA: /liːka/ Forms: líkaði [indicative, past, singular, third-person], líkað [supine]
Etymology: From Old Norse líka, from Proto-Germanic *līkāną. Etymology templates: {{inh|is|non|líka}} Old Norse líka, {{der|is|gem-pro|*līkāną}} Proto-Germanic *līkāną Head templates: {{head|is|verb|weak verb||third-person singular past indicative|líkaði||{{{22}}}|supine|líkað||{{{33}}}|cat2=weak verbs|head=}} líka (weak verb, third-person singular past indicative líkaði, supine líkað)
  1. to please [with dative ‘someone’ and nominative ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by "like" with the grammatical subject and object reversed) Tags: weak
    Sense id: en-líka-is-verb-yA5jbMEV Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 14 47 39 Disambiguation of Pages with 2 entries: 26 40 34 Disambiguation of Pages with entries: 19 43 38
  2. (impersonal) to please [with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by "like" with the dative object as the subject) Tags: impersonal, weak
    Sense id: en-líka-is-verb-2JzMx1g8 Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 14 47 39 Disambiguation of Pages with 2 entries: 26 40 34 Disambiguation of Pages with entries: 19 43 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: líka við, líka vel við, líka illa við Related terms: hafa áhuga á
Etymology number: 1

Verb [Phalura]

IPA: /líka/ Forms: لِکہ [Perso-Arabic]
Head templates: {{head|phl|verb|transitive||Perso-Arabic spelling|لِکہ}} líka (transitive, Perso-Arabic spelling لِکہ)
  1. to lick Tags: transitive
    Sense id: en-líka-phl-verb-Bo0Z0qJu Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Phalura entries with incorrect language header
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "líka við"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "líka vel við"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "líka illa við"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "líka"
      },
      "expansion": "Old Norse líka",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līkāną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līkāną",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse líka, from Proto-Germanic *līkāną.",
  "forms": [
    {
      "form": "líkaði",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "líkað",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "líkað",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "líkaði",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "líka (weak verb, third-person singular past indicative líkaði, supine líkað)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hafa áhuga á"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 47 39",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 40 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 43 38",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I like good food.",
          "text": "Mér líkar góður matur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please [with dative ‘someone’ and nominative ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by \"like\" with the grammatical subject and object reversed)"
      ],
      "id": "en-líka-is-verb-yA5jbMEV",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "dat<someone> + nom<someone/something that is pleasing>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘someone’ and nominative ‘someone/something that is pleasing’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘someone’",
              "and",
              "nominative",
              "‘someone/something",
              "that",
              "is",
              "pleasing’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "tags": [
        "weak"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 47 39",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 40 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 43 38",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I like you.",
          "text": "Mér líkar við þig.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please [with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by \"like\" with the dative object as the subject)"
      ],
      "id": "en-líka-is-verb-2JzMx1g8",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "dat<someone> + :við(acc)<someone/something that is pleasing>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘someone’",
              "and",
              "við",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘someone/something",
              "that",
              "is",
              "pleasing’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) to please [with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by \"like\" with the dative object as the subject)"
      ],
      "tags": [
        "impersonal",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/liːka/"
    }
  ],
  "word": "líka"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See líkur.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adverbs",
        "3": "not comparable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "líka (not comparable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "líka (not comparable)",
      "name": "is-adv"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 47 39",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 40 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 43 38",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic as well.",
          "roman": "Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.",
          "text": "Luke 6:29 (English, Icelandic)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "My wife came, and also my children.",
          "text": "Konan mín kom, og börnin mín líka.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I hope that we'll meet again. - Me too.",
          "text": "Ég vona að við hittumst aftur. - Ég líka.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "also, too, as well, likewise"
      ],
      "id": "en-líka-is-adv-eKOmaFs2",
      "links": [
        [
          "also",
          "also"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "as well",
          "as well"
        ],
        [
          "likewise",
          "likewise"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "eins og"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/liːka/"
    }
  ],
  "word": "líka"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "لِکہ",
      "tags": [
        "Perso-Arabic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phl",
        "2": "verb",
        "3": "transitive",
        "4": "",
        "5": "Perso-Arabic spelling",
        "6": "لِکہ"
      },
      "expansion": "líka (transitive, Perso-Arabic spelling لِکہ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Phalura",
  "lang_code": "phl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Phalura entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lick"
      ],
      "id": "en-líka-phl-verb-Bo0Z0qJu",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/líka/"
    }
  ],
  "word": "líka"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic adverbs",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms inherited from Old Norse",
    "Icelandic verbs",
    "Icelandic weak verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "líka við"
    },
    {
      "word": "líka vel við"
    },
    {
      "word": "líka illa við"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "líka"
      },
      "expansion": "Old Norse líka",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līkāną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līkāną",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse líka, from Proto-Germanic *līkāną.",
  "forms": [
    {
      "form": "líkaði",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "líkað",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "líkað",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "líkaði",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "líka (weak verb, third-person singular past indicative líkaði, supine líkað)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "hafa áhuga á"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I like good food.",
          "text": "Mér líkar góður matur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please [with dative ‘someone’ and nominative ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by \"like\" with the grammatical subject and object reversed)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "dat<someone> + nom<someone/something that is pleasing>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘someone’ and nominative ‘someone/something that is pleasing’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘someone’",
              "and",
              "nominative",
              "‘someone/something",
              "that",
              "is",
              "pleasing’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "tags": [
        "weak"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic impersonal verbs",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I like you.",
          "text": "Mér líkar við þig.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please [with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by \"like\" with the dative object as the subject)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "dat<someone> + :við(acc)<someone/something that is pleasing>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘someone’",
              "and",
              "við",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘someone/something",
              "that",
              "is",
              "pleasing’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) to please [with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by \"like\" with the dative object as the subject)"
      ],
      "tags": [
        "impersonal",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/liːka/"
    }
  ],
  "word": "líka"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic adverbs",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See líkur.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adverbs",
        "3": "not comparable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "líka (not comparable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "líka (not comparable)",
      "name": "is-adv"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "eins og"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with quotations",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic as well.",
          "roman": "Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.",
          "text": "Luke 6:29 (English, Icelandic)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "My wife came, and also my children.",
          "text": "Konan mín kom, og börnin mín líka.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I hope that we'll meet again. - Me too.",
          "text": "Ég vona að við hittumst aftur. - Ég líka.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "also, too, as well, likewise"
      ],
      "links": [
        [
          "also",
          "also"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "as well",
          "as well"
        ],
        [
          "likewise",
          "likewise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/liːka/"
    }
  ],
  "word": "líka"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "لِکہ",
      "tags": [
        "Perso-Arabic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phl",
        "2": "verb",
        "3": "transitive",
        "4": "",
        "5": "Perso-Arabic spelling",
        "6": "لِکہ"
      },
      "expansion": "líka (transitive, Perso-Arabic spelling لِکہ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Phalura",
  "lang_code": "phl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Phalura entries with incorrect language header",
        "Phalura lemmas",
        "Phalura verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to lick"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/líka/"
    }
  ],
  "word": "líka"
}

Download raw JSONL data for líka meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.