"lägga rabarber på" meaning in All languages combined

See lägga rabarber på on Wiktionary

Verb [Swedish]

Forms: lägger rabarber på [present], lade [preterite], lagt rabarber på [supine], lägg rabarber på [imperative]
Etymology: Humorous corruption of embargo with the similar sounding rabarber (“rhubarb”). First attested in the satirical publication Nya Nisse, 1893.http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/203/83.html Head templates: {{head|sv|verb|present|lägger rabarber på|preterite|lade, la rabarber på|supine|lagt rabarber på|imperative|lägg rabarber på|head=lägga rabarber på}} lägga rabarber på (present lägger rabarber på, preterite lade, la rabarber på, supine lagt rabarber på, imperative lägg rabarber på)
  1. (idiomatic, colloquial) To appropriate something; to get one's hands on something. Tags: colloquial, idiomatic Related terms: lägga vantarna på [idiomatic]
    Sense id: en-lägga_rabarber_på-sv-verb-d1bgglX2 Categories (other): Swedish entries with incorrect language header, Swedish phrasal verbs formed with "rabarber på"

Inflected forms

Download JSON data for lägga rabarber på meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_text": "Humorous corruption of embargo with the similar sounding rabarber (“rhubarb”). First attested in the satirical publication Nya Nisse, 1893.http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/203/83.html",
  "forms": [
    {
      "form": "lägger rabarber på",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lade",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lagt rabarber på",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "lägg rabarber på",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "lägg rabarber på",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "lägger rabarber på",
        "5": "preterite",
        "6": "lade, la rabarber på",
        "7": "supine",
        "8": "lagt rabarber på",
        "9": "imperative",
        "head": "lägga rabarber på"
      },
      "expansion": "lägga rabarber på (present lägger rabarber på, preterite lade, la rabarber på, supine lagt rabarber på, imperative lägg rabarber på)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish phrasal verbs formed with \"rabarber på\"",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “I'm going to place rhubarbs on those cookies.”)",
          "roman": "I'm going to take those cookies.",
          "text": "Jag kommer (att) lägga rabarber på de där kakorna.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To appropriate something; to get one's hands on something."
      ],
      "id": "en-lägga_rabarber_på-sv-verb-d1bgglX2",
      "links": [
        [
          "appropriate",
          "appropriate"
        ],
        [
          "get one's hands on",
          "get one's hands on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) To appropriate something; to get one's hands on something."
      ],
      "related": [
        {
          "raw_tags": [
            "with similar meaning"
          ],
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "lägga vantarna på"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "lägga rabarber på"
}
{
  "etymology_text": "Humorous corruption of embargo with the similar sounding rabarber (“rhubarb”). First attested in the satirical publication Nya Nisse, 1893.http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/203/83.html",
  "forms": [
    {
      "form": "lägger rabarber på",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lade",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lagt rabarber på",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "lägg rabarber på",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "lägg rabarber på",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "lägger rabarber på",
        "5": "preterite",
        "6": "lade, la rabarber på",
        "7": "supine",
        "8": "lagt rabarber på",
        "9": "imperative",
        "head": "lägga rabarber på"
      },
      "expansion": "lägga rabarber på (present lägger rabarber på, preterite lade, la rabarber på, supine lagt rabarber på, imperative lägg rabarber på)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "with similar meaning"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "lägga vantarna på"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish colloquialisms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish idioms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish phrasal verbs",
        "Swedish phrasal verbs formed with \"rabarber på\"",
        "Swedish terms with redundant head parameter",
        "Swedish terms with usage examples",
        "Swedish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “I'm going to place rhubarbs on those cookies.”)",
          "roman": "I'm going to take those cookies.",
          "text": "Jag kommer (att) lägga rabarber på de där kakorna.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To appropriate something; to get one's hands on something."
      ],
      "links": [
        [
          "appropriate",
          "appropriate"
        ],
        [
          "get one's hands on",
          "get one's hands on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) To appropriate something; to get one's hands on something."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "lägga rabarber på"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: la rabarber på",
  "path": [
    "lägga rabarber på"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "verb",
  "title": "lägga rabarber på",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.