"kontratista" meaning in All languages combined

See kontratista on Wiktionary

Noun [Tagalog]

IPA: /kontɾaˈtista/ [Standard-Tagalog], [kon.tɾɐˈtiːs.tɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜃᜓᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜆᜒᜐ᜔ᜆ [Baybayin]
Rhymes: -ista Etymology: Borrowed from Spanish contratista. Etymology templates: {{bor+|tl|es|contratista}} Borrowed from Spanish contratista Head templates: {{tl-noun|b=+}} kontratista (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜆᜒᜐ᜔ᜆ)
  1. contractor Categories (topical): Occupations Synonyms: mangongontrata, mamakyaw-trabaho, kontraktor

Download JSONL data for kontratista meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "contratista"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish contratista",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish contratista.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜆᜒᜐ᜔ᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kontratista (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜆᜒᜐ᜔ᜆ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kon‧tra‧tis‧ta"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "tl:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1988, Kilusan sa Paglilinang ng Rebolusyonaryong Panitikan at Sining sa Kanayunan (LINANG), Sa tungki ng ilong ng kaaway: talambuhay ni Tatang\nAng kontratista'y tatanggap ng P2.00 sa asendero, ang ibibigay sa trabahador ay 80 sentimos. Dadayain ka pa sa timbang, yaong mga praksyon ay hindi na ibibilang. Ugali pa ng kontratista na bawat kailangan mo, tulad ng bigas, de-lata, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1993, Dominador B. Mirasol, Mga Agos Sa Disyerto, Solar Publishing\n\"Huwak na ikaw masok, An-do,\" hubad sa anumang damdamin ang tinig ng kontratista. Magkausap sila ng Tata Ando noon at masaya ito — sapagkat ayon dito ay matataas ang nakuhang marka ni Genio sa eksamen...ngunit sa sinabing iyon ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Ang makasaysayang People Power Part 2 sa mga pahina ng Pinoy times special edition issues 1-16",
          "text": "Walang kaparis sa luho ang buhay, ayon sa mga kontratista at suppiier na aming nakausap. Ang iloor area nito ay 2,500 sq.m. na ang laki — sapat na iawak para magkasya ang 70 iow-eost na pabahay ng gobyerno. Sa sobraug laki. kaila- ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contractor"
      ],
      "id": "en-kontratista-tl-noun-LH40KR26",
      "links": [
        [
          "contractor",
          "contractor"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mangongontrata"
        },
        {
          "word": "mamakyaw-trabaho"
        },
        {
          "word": "kontraktor"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kontɾaˈtista/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon.tɾɐˈtiːs.tɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ista"
    }
  ],
  "word": "kontratista"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "contratista"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish contratista",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish contratista.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜆᜒᜐ᜔ᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kontratista (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜆᜒᜐ᜔ᜆ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kon‧tra‧tis‧ta"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Rhymes:Tagalog/ista",
        "Rhymes:Tagalog/ista/4 syllables",
        "Tagalog 4-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from Spanish",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations",
        "tl:Occupations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1988, Kilusan sa Paglilinang ng Rebolusyonaryong Panitikan at Sining sa Kanayunan (LINANG), Sa tungki ng ilong ng kaaway: talambuhay ni Tatang\nAng kontratista'y tatanggap ng P2.00 sa asendero, ang ibibigay sa trabahador ay 80 sentimos. Dadayain ka pa sa timbang, yaong mga praksyon ay hindi na ibibilang. Ugali pa ng kontratista na bawat kailangan mo, tulad ng bigas, de-lata, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1993, Dominador B. Mirasol, Mga Agos Sa Disyerto, Solar Publishing\n\"Huwak na ikaw masok, An-do,\" hubad sa anumang damdamin ang tinig ng kontratista. Magkausap sila ng Tata Ando noon at masaya ito — sapagkat ayon dito ay matataas ang nakuhang marka ni Genio sa eksamen...ngunit sa sinabing iyon ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Ang makasaysayang People Power Part 2 sa mga pahina ng Pinoy times special edition issues 1-16",
          "text": "Walang kaparis sa luho ang buhay, ayon sa mga kontratista at suppiier na aming nakausap. Ang iloor area nito ay 2,500 sq.m. na ang laki — sapat na iawak para magkasya ang 70 iow-eost na pabahay ng gobyerno. Sa sobraug laki. kaila- ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contractor"
      ],
      "links": [
        [
          "contractor",
          "contractor"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mangongontrata"
        },
        {
          "word": "mamakyaw-trabaho"
        },
        {
          "word": "kontraktor"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kontɾaˈtista/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon.tɾɐˈtiːs.tɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ista"
    }
  ],
  "word": "kontratista"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.