"kiss-me-quick" meaning in All languages combined

See kiss-me-quick on Wiktionary

Noun [English]

Forms: kiss-me-quicks [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} kiss-me-quick (countable and uncountable, plural kiss-me-quicks)
  1. The flowering plant Brunfelsia pauciflora. Tags: countable, uncountable Categories (lifeform): Nightshades Synonyms (flowering plant): morning-noon-and-night, yesterday-today-and-tomorrow
    Sense id: en-kiss-me-quick-en-noun-N9eylSrM Disambiguation of Nightshades: 76 8 16 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 69 10 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 80 8 11 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 71 12 17 Disambiguation of 'flowering plant': 95 1 5
  2. (US, slang, obsolete, countable) A bump in a road. Tags: US, countable, obsolete, slang
    Sense id: en-kiss-me-quick-en-noun-TlZAN75Z Categories (other): American English
  3. (historical) A kind of bonnet for women, fashionable in the 19th century. Tags: countable, historical, uncountable
    Sense id: en-kiss-me-quick-en-noun-ufJ3m8Tl

Inflected forms

Download JSON data for kiss-me-quick meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "kiss-me-quicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "kiss-me-quick (countable and uncountable, plural kiss-me-quicks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 10 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 12 17",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 8 16",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Nightshades",
          "orig": "en:Nightshades",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The flowering plant Brunfelsia pauciflora."
      ],
      "id": "en-kiss-me-quick-en-noun-N9eylSrM",
      "links": [
        [
          "flowering plant",
          "flowering plant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "95 1 5",
          "sense": "flowering plant",
          "word": "morning-noon-and-night"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 5",
          "sense": "flowering plant",
          "word": "yesterday-today-and-tomorrow"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bump in a road."
      ],
      "id": "en-kiss-me-quick-en-noun-TlZAN75Z",
      "links": [
        [
          "bump",
          "bump"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, obsolete, countable) A bump in a road."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A kind of bonnet for women, fashionable in the 19th century."
      ],
      "id": "en-kiss-me-quick-en-noun-ufJ3m8Tl",
      "links": [
        [
          "bonnet",
          "bonnet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A kind of bonnet for women, fashionable in the 19th century."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "kiss-me-quick"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "en:Nightshades"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kiss-me-quicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "kiss-me-quick (countable and uncountable, plural kiss-me-quicks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "The flowering plant Brunfelsia pauciflora."
      ],
      "links": [
        [
          "flowering plant",
          "flowering plant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A bump in a road."
      ],
      "links": [
        [
          "bump",
          "bump"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, obsolete, countable) A bump in a road."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A kind of bonnet for women, fashionable in the 19th century."
      ],
      "links": [
        [
          "bonnet",
          "bonnet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A kind of bonnet for women, fashionable in the 19th century."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "flowering plant",
      "word": "morning-noon-and-night"
    },
    {
      "sense": "flowering plant",
      "word": "yesterday-today-and-tomorrow"
    }
  ],
  "word": "kiss-me-quick"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.