See kill-the-beggar on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "kill", "3": "the", "4": "beggar" }, "expansion": "kill + the + beggar", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From kill + the + beggar.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "kill-the-beggar (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Distilled beverages", "orig": "en:Distilled beverages", "parents": [ "Alcoholic beverages", "Beverages", "Recreational drugs", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Drugs", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Pharmacology", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "Biology", "Healthcare", "Health", "Body" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1834 June 18, James Silk Buckingham, “Minutes of Evidence, Wednesday, the Eighteenth Day of June, 1834”, in Evidence on Drunkenness, London: British and Foreign Temperance Society, published 1834, page 98:", "text": "In your examination of Monday, you spoke of kill-the-beggar-whiskey; has any analysis been made of that whiskey?", "type": "quote" }, { "ref": "1835, Thomas Hood, “Ode to J. S. Buckingham, Esq. M.P.”, in The Comic Annual, pages 135–136:", "text": "To men of common gumption, / Hot strange, besides, must seem / At this time any scheme / To put a check upon potheen's consumption, / When all are calling for Irish Poor Laws! / Instead of framing more laws, / To pauperism if you'd give a pegger, / Don't check, but patronise their \"Kill-the-Beggar!\" / If Pat is apt to go in Irish Linen, / (Buttoning his coat, with nothing but his skin in) / Would any Christian man -- that's quite himself, / His wits not floor'd, or laid upon the shelf --, While blaming Pat for raggedness, poor boy, / Would deprive him of his \"Corduroy!\"", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Kevin Martin, “Special Exemptions”, in Have Ye No Homes to Go To?: The History of the Irish Pub, Collins Press, →ISBN:", "text": "The quality of the liquor served in the spirit grocers was poor and often adulterated, said [John] Edgar. He gave an example of a whiskey known as 'kill the beggar' in Belfast because 'it first makes the beggar and then kills the beggar'. There was an even worse concoction called 'corduroy', so named because it gave a rough feeling on the tongue and palate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cheap and poor-quality whiskey." ], "id": "en-kill-the-beggar-en-noun-zQtsmJbD", "links": [ [ "Cheap", "cheap" ], [ "poor", "poor" ], [ "quality", "quality" ], [ "whiskey", "whiskey" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Ireland, slang) Cheap and poor-quality whiskey." ], "related": [ { "word": "corduroy" } ], "tags": [ "Ireland", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "word": "kill-the-beggar" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "kill", "3": "the", "4": "beggar" }, "expansion": "kill + the + beggar", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From kill + the + beggar.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "kill-the-beggar (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "corduroy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Distilled beverages" ], "examples": [ { "ref": "1834 June 18, James Silk Buckingham, “Minutes of Evidence, Wednesday, the Eighteenth Day of June, 1834”, in Evidence on Drunkenness, London: British and Foreign Temperance Society, published 1834, page 98:", "text": "In your examination of Monday, you spoke of kill-the-beggar-whiskey; has any analysis been made of that whiskey?", "type": "quote" }, { "ref": "1835, Thomas Hood, “Ode to J. S. Buckingham, Esq. M.P.”, in The Comic Annual, pages 135–136:", "text": "To men of common gumption, / Hot strange, besides, must seem / At this time any scheme / To put a check upon potheen's consumption, / When all are calling for Irish Poor Laws! / Instead of framing more laws, / To pauperism if you'd give a pegger, / Don't check, but patronise their \"Kill-the-Beggar!\" / If Pat is apt to go in Irish Linen, / (Buttoning his coat, with nothing but his skin in) / Would any Christian man -- that's quite himself, / His wits not floor'd, or laid upon the shelf --, While blaming Pat for raggedness, poor boy, / Would deprive him of his \"Corduroy!\"", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Kevin Martin, “Special Exemptions”, in Have Ye No Homes to Go To?: The History of the Irish Pub, Collins Press, →ISBN:", "text": "The quality of the liquor served in the spirit grocers was poor and often adulterated, said [John] Edgar. He gave an example of a whiskey known as 'kill the beggar' in Belfast because 'it first makes the beggar and then kills the beggar'. There was an even worse concoction called 'corduroy', so named because it gave a rough feeling on the tongue and palate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cheap and poor-quality whiskey." ], "links": [ [ "Cheap", "cheap" ], [ "poor", "poor" ], [ "quality", "quality" ], [ "whiskey", "whiskey" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Ireland, slang) Cheap and poor-quality whiskey." ], "tags": [ "Ireland", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "word": "kill-the-beggar" }
Download raw JSONL data for kill-the-beggar meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.