"kamũingĩ koyaga ndĩrĩ" meaning in All languages combined

See kamũingĩ koyaga ndĩrĩ on Wiktionary

Proverb [Kikuyu]

Head templates: {{head|ki|proverb|head=kamũingĩ koyaga ndĩrĩ}} kamũingĩ koyaga ndĩrĩ
  1. many hands make light work (lit. a group of people lifts a mortar) Synonyms: kĩara kĩmwe gĩtiũragaga ndaa, rũtungu rũmwe rũtiraragia mwaki, rwambo rũmwe rũtiambaga ndarwa, thegere igĩrĩ itiremagwo nĩ mwatũ, ũũgĩ wa mũndũ ũmwe ndũrĩmaga, kamũingĩ kooyaga ndĩrĩ
    Sense id: en-kamũingĩ_koyaga_ndĩrĩ-ki-proverb-Uo7-3w2A Categories (other): Kikuyu entries with incorrect language header, Kikuyu proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ki",
        "2": "proverb",
        "head": "kamũingĩ koyaga ndĩrĩ"
      },
      "expansion": "kamũingĩ koyaga ndĩrĩ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Kikuyu",
  "lang_code": "ki",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kikuyu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kikuyu proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "many hands make light work (lit. a group of people lifts a mortar)"
      ],
      "id": "en-kamũingĩ_koyaga_ndĩrĩ-ki-proverb-Uo7-3w2A",
      "links": [
        [
          "many hands make light work",
          "many hands make light work"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kĩara kĩmwe gĩtiũragaga ndaa"
        },
        {
          "word": "rũtungu rũmwe rũtiraragia mwaki"
        },
        {
          "word": "rwambo rũmwe rũtiambaga ndarwa"
        },
        {
          "word": "thegere igĩrĩ itiremagwo nĩ mwatũ"
        },
        {
          "word": "ũũgĩ wa mũndũ ũmwe ndũrĩmaga"
        },
        {
          "word": "kamũingĩ kooyaga ndĩrĩ"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "kamũingĩ koyaga ndĩrĩ"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ki",
        "2": "proverb",
        "head": "kamũingĩ koyaga ndĩrĩ"
      },
      "expansion": "kamũingĩ koyaga ndĩrĩ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Kikuyu",
  "lang_code": "ki",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kikuyu entries with incorrect language header",
        "Kikuyu lemmas",
        "Kikuyu multiword terms",
        "Kikuyu proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "many hands make light work (lit. a group of people lifts a mortar)"
      ],
      "links": [
        [
          "many hands make light work",
          "many hands make light work"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kĩara kĩmwe gĩtiũragaga ndaa"
    },
    {
      "word": "rũtungu rũmwe rũtiraragia mwaki"
    },
    {
      "word": "rwambo rũmwe rũtiambaga ndarwa"
    },
    {
      "word": "thegere igĩrĩ itiremagwo nĩ mwatũ"
    },
    {
      "word": "ũũgĩ wa mũndũ ũmwe ndũrĩmaga"
    },
    {
      "word": "kamũingĩ kooyaga ndĩrĩ"
    }
  ],
  "word": "kamũingĩ koyaga ndĩrĩ"
}

Download raw JSONL data for kamũingĩ koyaga ndĩrĩ meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.