"kaesespaetzle" meaning in All languages combined

See kaesespaetzle on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Borrowed from German Käsespätzle, from Käse (“cheese”) + Spätzle (“spaetzle”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|de|Käsespätzle|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} German Käsespätzle, {{bor+|en|de|Käsespätzle}} Borrowed from German Käsespätzle, {{compound|de|Käse|Spätzle|nocat=1|t1=cheese|t2=spaetzle}} Käse (“cheese”) + Spätzle (“spaetzle”) Head templates: {{en-noun|-}} kaesespaetzle (uncountable)
  1. A German form of macaroni and cheese Tags: uncountable Categories (topical): Pasta
    Sense id: en-kaesespaetzle-en-noun-uXkPauGO Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for kaesespaetzle meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Käsespätzle",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Käsespätzle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Käsespätzle"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Käsespätzle",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Käse",
        "3": "Spätzle",
        "nocat": "1",
        "t1": "cheese",
        "t2": "spaetzle"
      },
      "expansion": "Käse (“cheese”) + Spätzle (“spaetzle”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Käsespätzle, from Käse (“cheese”) + Spätzle (“spaetzle”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "kaesespaetzle (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Pasta",
          "orig": "en:Pasta",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 July 16, Joel Keller, “Review: At Asbury Festhalle & Biergarten, Authentic Beer Garden Meets Jersey Shore”, in New York Times",
          "text": "One dish, kaesespaetzle, was described by my wife as a “German mac and cheese,” and Mr. Avery said she wasn’t far off the mark.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A German form of macaroni and cheese"
      ],
      "id": "en-kaesespaetzle-en-noun-uXkPauGO",
      "links": [
        [
          "macaroni and cheese",
          "macaroni and cheese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "kaesespaetzle"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Käsespätzle",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Käsespätzle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Käsespätzle"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Käsespätzle",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Käse",
        "3": "Spätzle",
        "nocat": "1",
        "t1": "cheese",
        "t2": "spaetzle"
      },
      "expansion": "Käse (“cheese”) + Spätzle (“spaetzle”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Käsespätzle, from Käse (“cheese”) + Spätzle (“spaetzle”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "kaesespaetzle (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from German",
        "English terms derived from German",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "en:Pasta"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 July 16, Joel Keller, “Review: At Asbury Festhalle & Biergarten, Authentic Beer Garden Meets Jersey Shore”, in New York Times",
          "text": "One dish, kaesespaetzle, was described by my wife as a “German mac and cheese,” and Mr. Avery said she wasn’t far off the mark.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A German form of macaroni and cheese"
      ],
      "links": [
        [
          "macaroni and cheese",
          "macaroni and cheese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "kaesespaetzle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.