"joaninha" meaning in All languages combined

See joaninha on Wiktionary

Noun [Galician]

Forms: joaninhas [plural]
  1. reintegrationist spelling of xoaniña Tags: feminine
    Sense id: en-joaninha-gl-noun-D4dp8beL Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 91 3 6 Disambiguation of Pages with entries: 92 2 5

Noun [Portuguese]

IPA: /ʒo.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/ [Brazil], [ʒo.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ] [Brazil], /ʒu.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/ [Brazil], [ʒʊ.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ] [Brazil], /ʒwɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/ [Brazil], [ʒwɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ] [Brazil], /ʒo.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/ [Brazil], [ʒo.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ] [Brazil], /ʒu.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/ [Brazil], [ʒʊ.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ] [Brazil], /ʒwɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/ [Brazil], [ʒwɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ] [Brazil], /ʒo.ɐ̃ˈni.ɲa/ [Southern-Brazil], /ʒwɐˈni.ɲɐ/ [Portugal] Forms: joaninhas [plural]
Rhymes: -iɲɐ, -ĩɲɐ Etymology: From Joana (a female given name) + -inha. Cognate with Galician xoaniña. Etymology templates: {{af|pt|Joana|-inha|pos1=a female given name}} Joana (a female given name) + -inha, {{cog|gl|xoaniña}} Galician xoaniña Head templates: {{pt-noun|f}} joaninha f (plural joaninhas)
  1. ladybird Tags: feminine
    Sense id: en-joaninha-pt-noun-2IddcsOa
  2. (Rio de Janeiro, obsolete, slang) Beetle used by the military police Tags: Rio-de-Janeiro, feminine, obsolete, slang Categories (lifeform): Beetles Synonyms: patrulhinha
    Sense id: en-joaninha-pt-noun-scj5djb1 Disambiguation of Beetles: 5 95 Categories (other): Carioca Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms suffixed with -inha Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 25 75 Disambiguation of Portuguese terms suffixed with -inha: 15 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: juaninha

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "joaninhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "91 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reintegrationist spelling of xoaniña"
      ],
      "id": "en-joaninha-gl-noun-D4dp8beL",
      "links": [
        [
          "xoaniña",
          "xoaniña#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "joaninha"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "juaninha"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Joana",
        "3": "-inha",
        "pos1": "a female given name"
      },
      "expansion": "Joana (a female given name) + -inha",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xoaniña"
      },
      "expansion": "Galician xoaniña",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Joana (a female given name) + -inha. Cognate with Galician xoaniña.",
  "forms": [
    {
      "form": "joaninhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "joaninha f (plural joaninhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jo‧a‧ni‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ladybird"
      ],
      "id": "en-joaninha-pt-noun-2IddcsOa",
      "links": [
        [
          "ladybird",
          "ladybird"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Carioca Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -inha",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "pt",
          "name": "Beetles",
          "orig": "pt:Beetles",
          "parents": [
            "Insects",
            "Arthropods",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Ricardo Zimetbaum (lyrics and music), “Serão Extra” (2:06 from the start), in Dr. Silvana & Cia., performed by Dr. Silvana & Cia., Rio de Janeiro: Epic:",
          "text": "De repente surge em cena, quem? / Uma joaninha, tocando a sirene / Aquela bem fininha / Perguntando o porque da confusão",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beetle used by the military police"
      ],
      "id": "en-joaninha-pt-noun-scj5djb1",
      "links": [
        [
          "Beetle",
          "Beetle"
        ],
        [
          "military police",
          "military police"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Rio de Janeiro, obsolete, slang) Beetle used by the military police"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patrulhinha"
        }
      ],
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro",
        "feminine",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒo.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒo.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒu.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒʊ.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒwɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒwɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒo.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒo.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒu.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒʊ.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒwɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒwɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒo.ɐ̃ˈni.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒwɐˈni.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-ĩɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:joaninha"
  ],
  "word": "joaninha"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pt:Beetles"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "joaninhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician reintegrationist forms",
        "Galician terms spelled with J",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "reintegrationist spelling of xoaniña"
      ],
      "links": [
        [
          "xoaniña",
          "xoaniña#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "joaninha"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms suffixed with -inha",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/iɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/iɲɐ/4 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ĩɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/ĩɲɐ/4 syllables",
    "pt:Beetles"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "juaninha"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Joana",
        "3": "-inha",
        "pos1": "a female given name"
      },
      "expansion": "Joana (a female given name) + -inha",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xoaniña"
      },
      "expansion": "Galician xoaniña",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Joana (a female given name) + -inha. Cognate with Galician xoaniña.",
  "forms": [
    {
      "form": "joaninhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "joaninha f (plural joaninhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jo‧a‧ni‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ladybird"
      ],
      "links": [
        [
          "ladybird",
          "ladybird"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Carioca Portuguese",
        "Portuguese slang",
        "Portuguese terms with obsolete senses",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Ricardo Zimetbaum (lyrics and music), “Serão Extra” (2:06 from the start), in Dr. Silvana & Cia., performed by Dr. Silvana & Cia., Rio de Janeiro: Epic:",
          "text": "De repente surge em cena, quem? / Uma joaninha, tocando a sirene / Aquela bem fininha / Perguntando o porque da confusão",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beetle used by the military police"
      ],
      "links": [
        [
          "Beetle",
          "Beetle"
        ],
        [
          "military police",
          "military police"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Rio de Janeiro, obsolete, slang) Beetle used by the military police"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patrulhinha"
        }
      ],
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro",
        "feminine",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒo.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒo.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒu.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒʊ.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒwɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒwɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒo.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒo.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒu.ɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒʊ.ɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒwɐ̃ˈnĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒwɐ̃ˈnĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒo.ɐ̃ˈni.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒwɐˈni.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-ĩɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:joaninha"
  ],
  "word": "joaninha"
}

Download raw JSONL data for joaninha meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: reintegrationist norm",
  "path": [
    "joaninha"
  ],
  "section": "Galician",
  "subsection": "noun",
  "title": "joaninha",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: Kabuverdianu: juaninha desc=Kabuverdianu rest=juaninha cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=True",
  "path": [
    "joaninha"
  ],
  "section": "Portuguese",
  "subsection": "noun",
  "title": "joaninha",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.