See jezerišče on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "jezero", "3": "-išče", "t1": "lake", "t2": "augmentative suffix" }, "expansion": "jezero (“lake”) + -išče (“augmentative suffix”)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "jezero (“lake”) + -išče (“augmentative suffix”)", "forms": [ { "form": "jezerȋšče", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "језери̑шче", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "jezèrīšče", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščā", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšču", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšče", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšče", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "jezèrīšču", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīščem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "n", "head": "jezerȋšče" }, "expansion": "jezerȋšče n (Cyrillic spelling језери̑шче)", "name": "sh-noun" } ], "hyphenation": [ "je‧ze‧ri‧šče" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "jezèrīšče", "10": "jezèrīšča", "11": "jezèrīšču", "12": "jezèrīščima", "13": "jezèrīščem", "14": "jezèrīščima", "2": "jezèrīšča", "3": "jezèrīšča", "4": "jezèrīščā", "5": "jezèrīšču", "6": "jezèrīščima", "7": "jezèrīšče", "8": "jezèrīšča", "9": "jezèrīšče", "title": "Declension of jezèrīšče (standard Štokavian)" }, "name": "sh-decl-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kajkavian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms suffixed with -išče", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "in which valley there's a wide and deep lake, covered by thin and weak ice. And those travellers, not caring for the danger, are walking to the lake to go through it over the ice.", "ref": "1662, Juriy Habdelich, Zerczalo Marianzko, U-Nemskom Gradczu: pri Ferenczu Widmanstetteru, page 291:", "roman": "u ktere dolice široko i gluboko je jezerišče tankem i slabem ledom zakrito. Oni pako putniki, ništar za pogibel ne marivši, šetuju k jezerišču da čez nje po ledu prejdu.", "text": "uktere dolicze ſiroko i glubokoje jezeriſche tenkem i ſzlabem ledom zakrito. Oni pako putniki, niſtar za pogibel nemariuſi, ſetuju kjezeriſchu da cheſnje po ledu preidu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lake" ], "id": "en-jezerišče-sh-noun-bwIfAmjV", "links": [ [ "lake", "lake" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, dialectal, Kajkavian) lake" ], "tags": [ "Kajkavian", "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kajkavian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian metonyms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms suffixed with -išče", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "place", "langcode": "sh", "name": "Bodies of water", "orig": "sh:Bodies of water", "parents": [ "Landforms", "Water", "Earth", "Places", "Liquids", "Nature", "Names", "Matter", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Chemistry", "Fundamental", "Nouns", "Sciences", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "in part due to fear, in part due to the hot lava he could not approach, and he only observed [?] or the abyss or the chasm of the fiery mountain.", "ref": "1796, Anton Vranich, Mlaissi Róbinzon: iliti jedna kruto povolyna, y hasznovita pripovezt za detzu od J. H. Kampe: Pervi del^(https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Mlaj%C5%A1i_Robinzon_prvi_del_-_Antun_Vrani%C4%87_(1796.).pdf), translation of original by Joachim Heinrich Campe, page 222:", "roman": "nešto zarad straha, nešto zarad vruče lave dojti ne mogel, zdaleka samo premišljaval je [?] iliti jezerišče ali propast ognjenoga brega.", "text": "neſto zarad Ztráha, neſto zarad vruche Lave dojti né mogel, zdaleka ſzamo premiſslyával je Zjùlo illiti Jezeriſche ali Propazt ognyenoga Brega.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "abyss, depth" ], "id": "en-jezerišče-sh-noun-Fa2T3E0v", "links": [ [ "abyss", "abyss" ], [ "depth", "depth" ] ], "raw_glosses": [ "(metonymically, archaic, dialectal, Kajkavian) abyss, depth" ], "tags": [ "Kajkavian", "archaic", "dialectal", "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jezerîːʃt͡ʃe/" }, { "ipa": "/jezěriːʃt͡ʃe/", "tags": [ "Kajkavian" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Shtokavian", "tags": [ "Chakavian" ], "word": "jezerište" } ], "word": "jezerišče" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian neuter nouns", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms suffixed with -išče", "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation", "sh:Bodies of water" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "jezero", "3": "-išče", "t1": "lake", "t2": "augmentative suffix" }, "expansion": "jezero (“lake”) + -išče (“augmentative suffix”)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "jezero (“lake”) + -išče (“augmentative suffix”)", "forms": [ { "form": "jezerȋšče", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "језери̑шче", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "jezèrīšče", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščā", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšču", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšče", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīšče", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "jezèrīšča", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "jezèrīšču", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "jezèrīščem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "jezèrīščima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "n", "head": "jezerȋšče" }, "expansion": "jezerȋšče n (Cyrillic spelling језери̑шче)", "name": "sh-noun" } ], "hyphenation": [ "je‧ze‧ri‧šče" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "jezèrīšče", "10": "jezèrīšča", "11": "jezèrīšču", "12": "jezèrīščima", "13": "jezèrīščem", "14": "jezèrīščima", "2": "jezèrīšča", "3": "jezèrīšča", "4": "jezèrīščā", "5": "jezèrīšču", "6": "jezèrīščima", "7": "jezèrīšče", "8": "jezèrīšča", "9": "jezèrīšče", "title": "Declension of jezèrīšče (standard Štokavian)" }, "name": "sh-decl-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Kajkavian Serbo-Croatian", "Serbo-Croatian dialectal terms", "Serbo-Croatian terms with archaic senses", "Serbo-Croatian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "in which valley there's a wide and deep lake, covered by thin and weak ice. And those travellers, not caring for the danger, are walking to the lake to go through it over the ice.", "ref": "1662, Juriy Habdelich, Zerczalo Marianzko, U-Nemskom Gradczu: pri Ferenczu Widmanstetteru, page 291:", "roman": "u ktere dolice široko i gluboko je jezerišče tankem i slabem ledom zakrito. Oni pako putniki, ništar za pogibel ne marivši, šetuju k jezerišču da čez nje po ledu prejdu.", "text": "uktere dolicze ſiroko i glubokoje jezeriſche tenkem i ſzlabem ledom zakrito. Oni pako putniki, niſtar za pogibel nemariuſi, ſetuju kjezeriſchu da cheſnje po ledu preidu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lake" ], "links": [ [ "lake", "lake" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, dialectal, Kajkavian) lake" ], "tags": [ "Kajkavian", "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ "Kajkavian Serbo-Croatian", "Serbo-Croatian dialectal terms", "Serbo-Croatian metonyms", "Serbo-Croatian terms with archaic senses", "Serbo-Croatian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "in part due to fear, in part due to the hot lava he could not approach, and he only observed [?] or the abyss or the chasm of the fiery mountain.", "ref": "1796, Anton Vranich, Mlaissi Róbinzon: iliti jedna kruto povolyna, y hasznovita pripovezt za detzu od J. H. Kampe: Pervi del^(https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Mlaj%C5%A1i_Robinzon_prvi_del_-_Antun_Vrani%C4%87_(1796.).pdf), translation of original by Joachim Heinrich Campe, page 222:", "roman": "nešto zarad straha, nešto zarad vruče lave dojti ne mogel, zdaleka samo premišljaval je [?] iliti jezerišče ali propast ognjenoga brega.", "text": "neſto zarad Ztráha, neſto zarad vruche Lave dojti né mogel, zdaleka ſzamo premiſslyával je Zjùlo illiti Jezeriſche ali Propazt ognyenoga Brega.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "abyss, depth" ], "links": [ [ "abyss", "abyss" ], [ "depth", "depth" ] ], "raw_glosses": [ "(metonymically, archaic, dialectal, Kajkavian) abyss, depth" ], "tags": [ "Kajkavian", "archaic", "dialectal", "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jezerîːʃt͡ʃe/" }, { "ipa": "/jezěriːʃt͡ʃe/", "tags": [ "Kajkavian" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Shtokavian", "tags": [ "Chakavian" ], "word": "jezerište" } ], "word": "jezerišče" }
Download raw JSONL data for jezerišče meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.