"jettingly" meaning in All languages combined

See jettingly on Wiktionary

Adverb [English]

Etymology: jetting + -ly Etymology templates: {{suffix|en|jetting|ly}} jetting + -ly Head templates: {{en-adv|-}} jettingly (not comparable)
  1. (poetic) With a jetting motion. Tags: not-comparable, poetic
    Sense id: en-jettingly-en-adv-HAmMQDZG Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ly

Download JSON data for jettingly meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jetting",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "jetting + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "jetting + -ly",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "jettingly (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, T. C. Irwin, “An Irish Stream”, in The Shamrock, volume 24, page 8",
          "text": "In a nook of [sleek? slack?] shadow a water-fly slips / Jettingly out in the sultry glow",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1881, Thomas Caulfield Irwin, Sonnets on the Poetry and Problems of Life, page 79",
          "text": "Or under banks in shadow of their grass, / Blue water-flies by starts jettingly pass",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With a jetting motion."
      ],
      "id": "en-jettingly-en-adv-HAmMQDZG",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "jet",
          "jet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) With a jetting motion."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "jettingly"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jetting",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "jetting + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "jetting + -ly",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "jettingly (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English poetic terms",
        "English terms suffixed with -ly",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adverbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, T. C. Irwin, “An Irish Stream”, in The Shamrock, volume 24, page 8",
          "text": "In a nook of [sleek? slack?] shadow a water-fly slips / Jettingly out in the sultry glow",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1881, Thomas Caulfield Irwin, Sonnets on the Poetry and Problems of Life, page 79",
          "text": "Or under banks in shadow of their grass, / Blue water-flies by starts jettingly pass",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With a jetting motion."
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "jet",
          "jet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) With a jetting motion."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "jettingly"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.