"jestingly" meaning in All languages combined

See jestingly on Wiktionary

Adverb [English]

Forms: more jestingly [comparative], most jestingly [superlative]
Etymology: From jesting + -ly. Etymology templates: {{suffix|en|jesting|ly}} jesting + -ly Head templates: {{en-adv}} jestingly (comparative more jestingly, superlative most jestingly)
  1. In jest; jokingly.
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jesting",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "jesting + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From jesting + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more jestingly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most jestingly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jestingly (comparative more jestingly, superlative most jestingly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Francis Rabelais [i.e., François Rabelais], translated by [Thomas Urquhart] and [Peter Anthony Motteux], chapter 14, in The Works of Francis Rabelais, Doctor in Physick: Containing Five Books of the Lives, Heroick Deeds, and Sayings of Gargantua, and His Sonne Pantagruel. […], London: […] [Thomas Ratcliffe and Edward Mottershead] for Richard Baddeley, […], →OCLC; republished in volume I, London: […] Navarre Society […], [1948], →OCLC, book the third:",
          "text": "[S]he flattered me, tickled me, stroaked me, groped me, frizled me, curled me, kissed me, embraced me, laid her Hands about my Neck, and now and then made jestingly, pretty little Horns above my Forehead: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter 10, in Pride and Prejudice: […], volume II, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC:",
          "text": "This was spoken jestingly, but it appeared to her so just a picture of Mr. Darcy, that she would not trust herself with an answer; and, therefore, abruptly changing the conversation, talked on indifferent matters till they reached the parsonage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1827, Charles Lamb, “The Wife’s Trial; Or, The Intruding Widow”, in The Poetical Works of Charles Lamb, 3rd edition, London: Edward Moxon, published 1838, page 264:",
          "text": "Were you free to chuse,\nAs jestingly I’ll put the supposition,\nWithout a thought reflecting on your Katherine,\nWhat sort of woman would you make your choice?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1918, E. Craigie Melville, “In Camp” in Poems from the Trenches, Somerville, Mass.: The Thistle Press, p. 18,\nStill I shall hate to leave you for the sake of those splendid nights\nWhen the long, hard day is over and Sergeant has douzed the lights,\nAnd we lie on those beds of straw that unfortunate Tommies get,\nAnd jestingly jolly each other as we smoke a last cig’rette;"
        },
        {
          "ref": "1961, V. S. Naipaul, A House for Mr Biswas, Vintage International, published 2001, Part Two, Chapter 6:",
          "text": "They heard her talking normally, even jestingly, with one of the aunts, and they admired her for her courage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In jest; jokingly."
      ],
      "id": "en-jestingly-en-adv-fgjUeQmP",
      "links": [
        [
          "jest",
          "jest#Noun"
        ],
        [
          "jokingly",
          "jokingly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "jestingly"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jesting",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "jesting + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From jesting + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more jestingly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most jestingly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jestingly (comparative more jestingly, superlative most jestingly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -ly",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Francis Rabelais [i.e., François Rabelais], translated by [Thomas Urquhart] and [Peter Anthony Motteux], chapter 14, in The Works of Francis Rabelais, Doctor in Physick: Containing Five Books of the Lives, Heroick Deeds, and Sayings of Gargantua, and His Sonne Pantagruel. […], London: […] [Thomas Ratcliffe and Edward Mottershead] for Richard Baddeley, […], →OCLC; republished in volume I, London: […] Navarre Society […], [1948], →OCLC, book the third:",
          "text": "[S]he flattered me, tickled me, stroaked me, groped me, frizled me, curled me, kissed me, embraced me, laid her Hands about my Neck, and now and then made jestingly, pretty little Horns above my Forehead: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter 10, in Pride and Prejudice: […], volume II, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC:",
          "text": "This was spoken jestingly, but it appeared to her so just a picture of Mr. Darcy, that she would not trust herself with an answer; and, therefore, abruptly changing the conversation, talked on indifferent matters till they reached the parsonage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1827, Charles Lamb, “The Wife’s Trial; Or, The Intruding Widow”, in The Poetical Works of Charles Lamb, 3rd edition, London: Edward Moxon, published 1838, page 264:",
          "text": "Were you free to chuse,\nAs jestingly I’ll put the supposition,\nWithout a thought reflecting on your Katherine,\nWhat sort of woman would you make your choice?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1918, E. Craigie Melville, “In Camp” in Poems from the Trenches, Somerville, Mass.: The Thistle Press, p. 18,\nStill I shall hate to leave you for the sake of those splendid nights\nWhen the long, hard day is over and Sergeant has douzed the lights,\nAnd we lie on those beds of straw that unfortunate Tommies get,\nAnd jestingly jolly each other as we smoke a last cig’rette;"
        },
        {
          "ref": "1961, V. S. Naipaul, A House for Mr Biswas, Vintage International, published 2001, Part Two, Chapter 6:",
          "text": "They heard her talking normally, even jestingly, with one of the aunts, and they admired her for her courage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In jest; jokingly."
      ],
      "links": [
        [
          "jest",
          "jest#Noun"
        ],
        [
          "jokingly",
          "jokingly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "jestingly"
}

Download raw JSONL data for jestingly meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.