"jd" meaning in All languages combined

See jd on Wiktionary

Adverb [Cebuano]

Head templates: {{head|ceb|adverb}} jd
  1. (text messaging) Abbreviation of jud. Tags: Internet, abbreviation, alt-of Alternative form of: jud
    Sense id: en-jd-ceb-adv-K~C7XH~e Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header

Romanization [Egyptian]

IPA: /id/ (note: modern Egyptological)
Head templates: {{head|egy|romanization}} jd
  1. Alternative transliteration of jdw (“boy, young man”). Tags: romanization

Preposition [Indonesian]

Head templates: {{head|id|preposition}} jd
  1. (text messaging) Abbreviation of jadi. Tags: Internet, abbreviation, alt-of Alternative form of: jadi
    Sense id: en-jd-id-prep-XmAy2u-R Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian prepositions

Download JSON data for jd meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "jd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jud"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of jud."
      ],
      "id": "en-jd-ceb-adv-K~C7XH~e",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "jud",
          "jud#Cebuano"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging) Abbreviation of jud."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "jd"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "romanization"
      },
      "expansion": "jd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian alternative transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative transliteration of jdw (“boy, young man”)."
      ],
      "id": "en-jd-egy-romanization-zd9HmM24",
      "links": [
        [
          "jdw",
          "jdw#Egyptian"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "young man",
          "young man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/id/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "jd"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "jd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jadi"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of jadi."
      ],
      "id": "en-jd-id-prep-XmAy2u-R",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "jadi",
          "jadi#Indonesian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging) Abbreviation of jadi."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "jd"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "jd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jud"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cebuano abbreviations",
        "Cebuano adverbs",
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano terms spelled with J",
        "Cebuano text messaging slang"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of jud."
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "jud",
          "jud#Cebuano"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging) Abbreviation of jud."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "jd"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "romanization"
      },
      "expansion": "jd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian alternative transliterations",
        "Egyptian entries with incorrect language header",
        "Egyptian non-lemma forms",
        "Egyptian romanizations",
        "Egyptian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative transliteration of jdw (“boy, young man”)."
      ],
      "links": [
        [
          "jdw",
          "jdw#Egyptian"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "young man",
          "young man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/id/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "jd"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "jd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jadi"
        }
      ],
      "categories": [
        "Indonesian abbreviations",
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian prepositions",
        "Indonesian text messaging slang"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of jadi."
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "jadi",
          "jadi#Indonesian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging) Abbreviation of jadi."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "jd"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.