"jak z koziego ogona waltornia" meaning in All languages combined

See jak z koziego ogona waltornia on Wiktionary

Adverb [Polish]

IPA: /jak s kɔˈʑɛ.ɡɔ ɔˈɡɔ.na valˈtɔr.ɲa/
Rhymes: -ɔrɲa Etymology: Literally, “like a French horn out of a goat's tail”. Etymology templates: {{m-g|like a French horn out of a goat's tail}} “like a French horn out of a goat's tail”, {{lit|like a French horn out of a goat's tail}} Literally, “like a French horn out of a goat's tail” Head templates: {{pl-adv|-|head=jak z koziego ogona waltornia}} jak z koziego ogona waltornia (not comparable)
  1. (derogatory, humorous, idiomatic, simile, colloquial) Alternative form of jak z koziej dupy trąba Tags: alt-of, alternative, colloquial, derogatory, humorous, idiomatic, not-comparable Alternative form of: jak z koziej dupy trąba
    Sense id: en-jak_z_koziego_ogona_waltornia-pl-adv-JvzeZizY Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish similes

Download JSON data for jak z koziego ogona waltornia meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "like a French horn out of a goat's tail"
      },
      "expansion": "“like a French horn out of a goat's tail”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "like a French horn out of a goat's tail"
      },
      "expansion": "Literally, “like a French horn out of a goat's tail”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “like a French horn out of a goat's tail”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "jak z koziego ogona waltornia"
      },
      "expansion": "jak z koziego ogona waltornia (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jak z koziej dupy trąba"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of jak z koziej dupy trąba"
      ],
      "id": "en-jak_z_koziego_ogona_waltornia-pl-adv-JvzeZizY",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "jak z koziej dupy trąba",
          "jak z koziej dupy trąba#Polish"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, humorous, idiomatic, simile, colloquial) Alternative form of jak z koziej dupy trąba"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak s kɔˈʑɛ.ɡɔ ɔˈɡɔ.na valˈtɔr.ɲa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔrɲa"
    }
  ],
  "word": "jak z koziego ogona waltornia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "like a French horn out of a goat's tail"
      },
      "expansion": "“like a French horn out of a goat's tail”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "like a French horn out of a goat's tail"
      },
      "expansion": "Literally, “like a French horn out of a goat's tail”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “like a French horn out of a goat's tail”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "jak z koziego ogona waltornia"
      },
      "expansion": "jak z koziego ogona waltornia (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jak z koziej dupy trąba"
        }
      ],
      "categories": [
        "Polish adverbs",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish derogatory terms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish multiword terms",
        "Polish similes",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/ɔrɲa"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of jak z koziej dupy trąba"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "jak z koziej dupy trąba",
          "jak z koziej dupy trąba#Polish"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, humorous, idiomatic, simile, colloquial) Alternative form of jak z koziej dupy trąba"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak s kɔˈʑɛ.ɡɔ ɔˈɡɔ.na valˈtɔr.ɲa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔrɲa"
    }
  ],
  "word": "jak z koziego ogona waltornia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.