See jak by nie patrzeć on Wiktionary
Download JSON data for jak by nie patrzeć meaning in All languages combined (1.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "whatever way you look at it" }, "expansion": "“whatever [way] you look [at it]”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "whatever way you look at it" }, "expansion": "Literally, “whatever [way] you look [at it]”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “whatever [way] you look [at it]”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "jak by nie patrzeć", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "any way one slices it; no matter what (regardless of any or most possible adverse circumstances)" ], "id": "en-jak_by_nie_patrzeć-pl-particle-e1xg~MVl", "links": [ [ "any way one slices it", "any way one slices it" ], [ "no matter what", "no matter what" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) any way one slices it; no matter what (regardless of any or most possible adverse circumstances)" ], "synonyms": [ { "word": "jak by nie było" }, { "word": "jak by na to nie patrzeć" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaɡ bɨ ɲɛ ˈpat.ʂɛt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-atʂɛt͡ɕ" } ], "word": "jak by nie patrzeć" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "whatever way you look at it" }, "expansion": "“whatever [way] you look [at it]”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "whatever way you look at it" }, "expansion": "Literally, “whatever [way] you look [at it]”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “whatever [way] you look [at it]”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "jak by nie patrzeć", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Polish/atʂɛt͡ɕ" ], "glosses": [ "any way one slices it; no matter what (regardless of any or most possible adverse circumstances)" ], "links": [ [ "any way one slices it", "any way one slices it" ], [ "no matter what", "no matter what" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) any way one slices it; no matter what (regardless of any or most possible adverse circumstances)" ], "synonyms": [ { "word": "jak by nie było" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaɡ bɨ ɲɛ ˈpat.ʂɛt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-atʂɛt͡ɕ" } ], "synonyms": [ { "word": "jak by na to nie patrzeć" } ], "word": "jak by nie patrzeć" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.