See it's no use on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "it's no use", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "It's no use trying to push the car out of the ditch; the axle is broken.", "type": "example" }, { "text": "It's no use to ask him; he doesn't really know.", "type": "example" }, { "ref": "2003, Sonic Heroes, spoken by Metal Sonic (Ryan Drummond), Sega:", "text": "-Metal Sonic: It’s no use… but why can’t I defeat you?\n-Sonic: Because we’re…Sonic Heroes!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to indicate that the specified action cannot succeed or offers no advantage if successful" ], "id": "en-it's_no_use-en-phrase-boPBSsiE", "raw_glosses": [ "(colloquial, usually with a following present participle or infinitive expression) Used to indicate that the specified action cannot succeed or offers no advantage if successful" ], "raw_tags": [ "with a following present participle or infinitive expression" ], "related": [ { "word": "there's no use" }, { "word": "no use" }, { "word": "what's the use" }, { "tags": [ "Esperanto" ], "word": "ne utilas" } ], "tags": [ "colloquial", "usually" ] } ], "word": "it's no use" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "it's no use", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "there's no use" }, { "word": "no use" }, { "word": "what's the use" }, { "tags": [ "Esperanto" ], "word": "ne utilas" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations" ], "examples": [ { "text": "It's no use trying to push the car out of the ditch; the axle is broken.", "type": "example" }, { "text": "It's no use to ask him; he doesn't really know.", "type": "example" }, { "ref": "2003, Sonic Heroes, spoken by Metal Sonic (Ryan Drummond), Sega:", "text": "-Metal Sonic: It’s no use… but why can’t I defeat you?\n-Sonic: Because we’re…Sonic Heroes!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to indicate that the specified action cannot succeed or offers no advantage if successful" ], "raw_glosses": [ "(colloquial, usually with a following present participle or infinitive expression) Used to indicate that the specified action cannot succeed or offers no advantage if successful" ], "raw_tags": [ "with a following present participle or infinitive expression" ], "tags": [ "colloquial", "usually" ] } ], "word": "it's no use" }
Download raw JSONL data for it's no use meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.